song lyrics / Mélanie Pain / Helsinki translation  | FRen Français

Helsinki translation into Korean

Performers Melanie PainJulien Doré

Helsinki song translation by Mélanie Pain official

Translation of Helsinki from French to Korean

아미, 봐, 내가 다시 글을 쓰고 있어
헬싱키 북쪽의 새로운 주소에서
안나의 눈은 내 모든 밤을 따뜻하게 해줘
알다시피 그녀를 위해 떠났어
그녀의 사랑은 헬싱키의 하늘처럼 순수해
그리고 나는 그녀를 내 인생의 사랑처럼 사랑해

친구야, 네 글을 읽는 게 좋아, 믿어줘
네가 떠난 이후로 항상 더 추워졌어
마치 헬싱키의 바람이 여기까지 불어오는 것 같아
파리의 내 거리에서는 더 이상 네 발소리가 울리지 않아
언젠가 안나에게 화가 난다고 고백할 수 있을까
널 붙잡아둔 그녀에게

친구야, 너만이 이해할 거야, 이어지는 말을
파리는 멀어서 내 인생을 잃어버렸어
네가 그리워, 네가 그리워
아무것도 배우지 못했어
헬싱키의 거리에서 지루함에 죽을 것 같아
안나는 내가 받을 자격이 없는 마음속에 있어
왜냐하면 나는 도망치기 위한 허상일 뿐이니까
나는 왕이야

친구야, 이 말을 읽는 게 혼란스러워
네가 떠난 이후로 추위에 죽을 것 같았어
마치 헬싱키의 바람이 여기까지 불어오는 것 같아
파리의 내 거리에서는 더 이상 네 발소리가 울리지 않아
언젠가 안나에게 화가 난다고 고백할 수 있을까
그녀가 널 사랑할 줄 알았던 그녀에게

내 악마들은 여기까지 나를 따라왔어
추위보다 더 나를 얼어붙게 하는 것은 두려움이야
곧 아침에 안나에게 키스할 거야
그리고 마지막으로 그녀가 잠든 모습을 볼 거야
내가 아닌 사람의 그림자와 함께
왜냐하면 나는 파리로 돌아가니까
왜냐하면 나는 집으로 돌아가니까

친구야, 이 말을 읽는 게 좋아
네가 떠난 이후로
추위에 죽을 것 같았어

마치 헬싱키의 바람이 내 이불 속까지 불어오는 것 같아
사랑은 정거장이 없고 여기저기 날아다녀
언젠가 이 말을 기다렸다고 고백할 수 있을까
친애하는 친구야, 곧 보자
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Helsinki translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid