song lyrics / Max Raabe / Ich bleib zu Haus translation  | FRen Français

Ich bleib zu Haus translation into Korean

Performers Max RaabeSamy DeluxePalast Orchester

Ich bleib zu Haus song translation by Max Raabe official

Translation of Ich bleib zu Haus from German to Korean

(이건 (?))

(나는 집에 있을 거야)

오늘은 아무것도 안 할 거야
손가락 하나 까딱하지 않을 거야
나는 집에 있을 거야
그리고 그냥 여기 누워 있을 거야
전화도 안 할 거야
내가 할 일은
냉장고를 열고 다시 닫는 것뿐

나는 내가 있는 곳에서 잘 지내
해가 빛나고, 구름이 흘러가
오늘은 완벽한 순간을 놓칠 거야

나는 다시 몸을 돌려
그리고 이불을 덮어
오늘은 일어나지 않을 거야
왜 일어나야 하는지도 모르겠어

나는 다시 몸을 돌려
왜냐하면 그게 좋거든
내가 필요한 모든 것이 있어
눈을 뜨고 다시 감아

그래, 그래
나는 그냥 휴식을 취하고 싶어
그리고 게으름을 즐기고 싶어
가끔은 집에 있을 때
세상이 아름다워 보여
오 오, 오 오, 오 오
나는 침대에 있을 거야 (침대, 침대, 침대, 침대, 침대, 그래)

나는 말해, 이게 완벽한 순간이라고, 아, 이 순간이 완벽해
나는 모든 것을 투명하게 볼 수 있어, 투명한 효과
마치 창가 자리에 앉은 것처럼
나는 일관되게 내 침대에 숨어 있어, 그래
놀라워, 날씨가 완벽해
하지만 이 세상의 나머지는 좀 의심스러워 보여
왜냐하면 어제 바로, 내 외모만으로
밖에 나가서 노인들을 놀라게 했거든
음, 완벽한 순간
예스, 위 캔, 미국 전 대통령처럼
나는 내 침대에 있고 거기 있을 거야
여기서의 삶의 질: 최고야
내 잠은 명상이고 약이야
내 주치의, 나는 다음 환자야
그를 위해 모든 언론 행사를 취소해
빨간 카펫을 달리는 대신
나는 침대에 머물고 잘 거야
그리고 그를 위해 금관악기의 팡파르를 부탁해
그래, 그냥 집에 누워 있는 하루
아무 말도 하지 마! 쉿! 비밀 유지 조항!
이보다 더 완벽한 날은 없었어
너희가 나를 탓하지 않길 바래

나는 다시 몸을 돌려!
그리고 이불을 덮어

그리고 이불을 덮어

오늘은 일어나지 않을 거야

절대 일어나지 않을 거야

왜 일어나야 하는지도 모르겠어

이유도 없어

나는 다시 몸을 돌려

몸을 돌려, 몸을 돌려

왜냐하면 그게 좋거든

그래, 이불을 덮어, 이불을 덮어

내가 필요한 모든 것이 있어

내가 필요한 모든 것

눈을 뜨고 다시 감아

눈을 뜨고 다시 감아, 이제 분해해 보자

"사미 디럭스"

"막스 라베"

(나는 집에 있을 거야)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Ich bleib zu Haus translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid