song lyrics / MAX / Blueberry Eyes translation  | FRen Français

Blueberry Eyes translation into French

Performers MAX슈가

Blueberry Eyes song translation by MAX official

Translation of Blueberry Eyes from English to French

Hmm
Da da, ooh woah oh, ouais, MAX, bébé
Et c'est parti, eh ben

Bon sang, tu as l'air si bien
Allongée là, ne portant rien d'autre que mon t-shirt
Ton corps est tout un quartier
Je veux explorer ses recoins avec mes lèvres

Parce que je retiens mon souffle
Me demandant quand tu vas te réveiller dans mes bras
Ta tête sur ma poitrine
Mon cœur qui bat
J'ai tellement hâte de

T'embrasser chaque matin
Sous un ciel à la fraise
Parce que je me perds tellement dans
Tes yeux aux bleuets
Je cours à travers mes rêves pour te voir dans la lumière
Parce que je me perds tellement dans
Tes yeux aux bleuets

Eh-oh, eh-oh
Un rayon de lumière qui fend mon ombre
Tu as changé ma vie, qui n'était que ténèbres avant ça
Peut-être que j'étais rien du tout
Avant de te rencontrer, j'étais vraiment personne (ouais, ouais)
Héé, j'étais vraiment personne
Hmm, ma vie avant de te rencontrer
J'essayais toujours de faire avancer le temps, n'est-ce pas? Ouais
Notre jour, notre nuit, oui, notre vie
T-u e-s m-a l-u-m-i-è-r-e, on se soutient, nous sommes l'ancre de l'autre

T'embrasser chaque matin
Sous un ciel à la fraise (ciel à la fraise)
Parce que je me perds tellement dans (je me perds tellement)
Tes yeux aux bleuets (tes yeux aux bleuets
Je cours à travers mes rêves pour te voir dans la lumière
Parce que je me perds tellement dans
Tes yeux aux bleuets (ooh)

Ouais
Ouais
Je me perds tellement dans, ooh

Je t'embrasserai chaque matin
Un ciel à la fraise
Parce que je me perds tellement dans
Tes yeux aux bleuets
Je cours à travers mes rêves pour te voir dans la lumière
Je suis tellement perdu dans
Tes yeux aux bleuets
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Blueberry Eyes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol to the left of the trash
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid