song lyrics / Marvin Gaye / I Heard It Through The Grapevine translation  | FRen Français

I Heard It Through The Grapevine translation into French

Performer Marvin Gaye

I Heard It Through The Grapevine song translation by Marvin Gaye official

Translation of I Heard It Through The Grapevine from English to French

Ooh, je suppose que tu te demandes comment j'ai su
Tes plans pour me faire déprimer
Avec un autre gars que tu connaissais avant
Entre nous deux, les gars
Tu sais que je t'aime plus
J'ai été surpris, je dois dire
Quand je l'ai découvert hier
Tu ne sais pas que j'ai appris par la rumeur
Dans peu de temps tu ne serais plus à moi
Oh, je l'ai appris par la rumeur
Oh, je suis sur le point de perdre la tête

Chérie, chérie, ouais
(Je l'ai appris par la rumeur)
(Dans peu de temps tu ne serais plus à moi bébé, ooh)

Je sais qu'un homme n'est pas censé pleurer
Mais ces larmes, je ne peux pas les retenir
Te perdre mettrait fin à ma vie, tu vois
Parce que tu comptes tant pour moi
Tu aurais pu me dire toi-même
Que tu aimais quelqu'un d'autre, au lieu de cela

Je l'ai appris par la rumeur
Dans peu de temps tu ne serais plus à moi
Oh, je l'ai appris par la rumeur
Et je suis sur le point de perdre la tête
Chérie, chérie, ouais
(Je l'ai appris par la rumeur)
(Dans peu de temps tu ne serais plus à moi, bébé)

Les gens disent, "crois la moitié de ce que tu vois
Fils, et rien de ce que tu entends"
Mais je ne peux m'empêcher d'être confus
Si c'est vrai, dis-moi s'il te plaît chérie
As-tu l'intention de me laisser partir
Pour l'autre gars que tu as aimé avant?

Tu ne sais pas que je l'ai entendu par la rumeur
Dans peu de temps tu ne serais plus à moi
Bébé, je l'ai entendu par la rumeur
Ooh, juste sur le point de perdre la tête
Chérie, chérie, oui
(Je l'ai entendu par la rumeur)
(Dans peu de temps tu ne serais plus à moi bébé, ouais, ouais, ouais, ouais)

Chérie, chérie, je sais (Je l'ai entendu par la rumeur)
(Dans peu de temps tu ne serais plus à moi bébé)
Que tu me laisses partir (ouais, ouais, ouais, ouais)
Je t'ai dit, je l'ai entendu par la rumeur (entendu par la rumeur)
(Dans peu de temps tu ne serais plus à moi bébé)
Ooh, je l'ai entendu par la rumeur (ouais, ouais, ouais, ouais)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for I Heard It Through The Grapevine translation

Name/Nickname
Comment
Other Marvin Gaye song translations
What's Going On
Ain't No Moutain High Enough
Trouble Man
Come Live with Me Angel
Mercy Mercy Me
What's Going On (Italian)
'Til Tomorrow
What's Going On (Japanese)
Sexual Healing
I Wanna Be Where You Are (German)
I Wanna Be Where You Are (Spanish)
I Want You - A Cappella With Bass And Congas (German)
I Wanna Be Where You Are (Portuguese)
I Want You - A Cappella With Bass And Congas
I Want You - A Cappella With Bass And Congas (Italian)
I Want You - A Cappella With Bass And Congas (Portuguese)
Piece Of Clay (German)
Come Live with Me Angel (Indonesian)
Come Live with Me Angel (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid