song lyrics / Marco Antonio Solís / O Me Voy o Te Vas translation  | FRen Français

O Me Voy o Te Vas translation into Indonesian

Performer Marco Antonio Solís

O Me Voy o Te Vas song translation by Marco Antonio Solís official

Translation of O Me Voy o Te Vas from Spanish to Indonesian

Vives
Menekankan hari demi hari kekuranganku
Menyoroti apa yang tidak bisa kulakukan dengan baik
Membandingkanku dengan semua orang
Bahwa aku harus seperti ini dan seperti itu

Vives
Menambal menurutmu semua kesalahanku
Mengingatkanku bahwa aku tidak akan belajar
Bahwa aku terlalu kurang
Untuk memiliki seorang wanita di sisiku

Aku membawa
Dengan kesedihan di punggungku penderitaanmu
Aku percaya
Bahwa kita harus, dengan cara baik-baik, mengakhiri

Jika aku membuatmu begitu menderita
Lebih baik biarkan aku tenang
Sebelum benang yang tersisa putus
Menahan sedikit yang terselamatkan
Dari cinta kita

Jika aku membuatmu begitu menderita
Mengapa kamu terus memikirkannya
Dan menghindari mempermalukanku lebih lanjut
Agar ini berakhir dengan damai
Entah aku pergi atau kamu pergi

Aku membawa
Dengan kesedihan di punggungku penderitaanmu
Aku percaya
Bahwa kita harus, dengan cara baik-baik, mengakhiri

Jika aku membuatmu begitu menderita
Lebih baik biarkan aku tenang
Sebelum benang yang tersisa putus
Menahan sedikit yang terselamatkan
Dari cinta kita

Jika aku membuatmu begitu menderita
Mengapa kamu terus memikirkannya
Dan menghindari mempermalukanku lebih lanjut
Agar ini berakhir dengan damai
Entah aku pergi atau kamu pergi

Eh
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for O Me Voy o Te Vas translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid