song lyrics / Marcela Gandara / Supe Que Me Amabas translation  | FRen Français

Supe Que Me Amabas translation into Italian

Performer Marcela Gandara

Supe Que Me Amabas song translation by Marcela Gandara official

Translation of Supe Que Me Amabas from Spanish to Italian

Fin dall'inizio quando avevo bisogno di te
Dal momento in cui ho alzato lo sguardo
Da quel giorno in cui mi trovavo sola
Quando il tuo sguardo si è posato su di me

Sapevo che mi amavi, l'ho capito,
E sapevo che cercavi, di più da me,
Che per molto tempo mi hai aspettato e non sono arrivata,
Sapevo che mi amavi, anche se sono fuggita,
Lontano da casa tua, me ne sono andata,
E con un bacio e con amore,
Mi hai regalato il tuo perdono, sono qui

E quando mi trovavo lontano, ti ho sentito,
Sapevo che allora mi proteggevi e ti ho sentito,
Come un sussurro era la tua voce nel silenzio,
Ogni giorno mi attiravi verso di te

Sapevo che mi amavi, l'ho capito,
E sapevo che cercavi, di più da me,
Che per molto tempo mi hai aspettato e non sono arrivata
Sapevo che mi amavi, anche se sono fuggita,
Lontano da casa tua, me ne sono andata,
E con un bacio e con amore,
Mi hai regalato il tuo perdono

Sapevo che mi amavi, l'ho capito,
E sapevo che cercavi, di più da me,
Che per molto tempo mi hai aspettato e non sono arrivata,
Sapevo che mi amavi, anche se sono fuggita,
Lontano da casa tua, me ne sono andata,
E con un bacio e con amore,
Mi hai regalato il tuo perdono, sono qui

E sono qui, mio dolce Signore,
Sono qui, amato Salvatore,
Sono qui
E sono qui
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Supe Que Me Amabas translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid