song lyrics / Mãolee / .38 translation  | FRen Français

.38 translation into Indonesian

Performers MãoleeBKJovem Dex

.38 song translation by Mãolee official

Translation of .38 from Portuguese to Indonesian

Yeah, yeah (Tudo bom Records)
075, saudaranku
(Dengan cara ini)
(Mãolee di beat)
Ayo

Yeah, semua perhiasan memantul di geng
Louis Vuitton, buaya di kainku
Sementara mereka bicara, saudaraku, aku menghasilkan
Menggandakan uang
Media selalu ingin bersaing denganku
Jovem D, 075 membuat beban menangis, aham
Whisky single malt, Macallan dua belas membuatku seperti ini (membuatku seperti ini)
Yeah, dengan cara ini Prometazina membuatku tidur (ayo)
Muncul di koran, berbicara tentang media bagiku adalah hal biasa (biasa)
Batu permata melengkapi penampilanku (satu, dua, tiga, empat)
Menghangatkan pinggang dengan laras thirty-eight
Beat dari ML adalah kekacauan, saudaraku, aku membunuhnya
Pakaian haute couture menempel di tubuhku
Dan jika kita berada di Jepang, aku adalah seorang sensei

Melihatku di jalan dengan sikap bos
Berpakaian seperti orang yang akan menerima penghargaan
Seperti Luccas Carlos dengan liontin tujuh
Atlet tahun ini, atau lebih baik lagi milenium ini
Magnet uang dan uang datang (datang, datang)
Aku mengendalikan ikan seperti Aquaman
Aku mulai dari nol dan permainan berubah (permainan berubah)
Aku menjadi sponsor diriku sendiri (ahem)
Dia mengomentari fotoku dengan emoji
Nanti aku akan mendengar desahannya (desahan)
Dia adalah model, tapi terlihat seperti pesenam (pesenam)
Dengan kaki di leher, dia suka rasta (rasta)
Dan para pengirim datang dengan sedikit iri
Cepat-cepat aku mengubah energi
Yang negatif ingin akun musuh
Tidak ada gunanya menutupi pusar (drru drru)

Menghangatkan pinggang dengan laras thirty-eight
Beat dari ML adalah kekacauan, saudaraku, aku membunuhnya
Pakaian haute couture menempel di tubuhku
Dan jika kita berada di Jepang, aku adalah seorang sensei

(Di beat, Mãolee)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for .38 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol to the right of the trash
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid