song lyrics / Mamma Mia ! (Le Film) / The Winner Takes It All translation  | FRen Français

The Winner Takes It All translation into French

Performer Mamma Mia ! (Le Film)

The Winner Takes It All song translation by Mamma Mia ! (Le Film)

Translation of The Winner Takes It All from English to French

{Le gagnant remporte tout}

[Donna]
Je ne veux pas parler
Des moments que nous avons traversé
Bien qu'ils me blessent
Maintenant c'est du passé
J'ai joué toutes mes cartes
Et c'est aussi ce que tu as fait
Rien à ajouter
Plus d'autre as à jouer

Le gagnant remporte tout
Le perdant s'incline
A côté de la victoire
C'est son destin

J'étais dans tes bras
Pensant que j'y appartenais
Je pensais que ça avait un sens
Me construisant une barrière
Me construisant un foyer
Pensant que je serais forte ici
Mais j'étais une idiote
De jouer selon les règles

Les dieux ont lancé le dé
Leurs esprit sont aussi froids que de la glace
Et quelqu'un qui arrive
Perds quelqu'un de proche

Le gagnant remporte tout
Le perdant doit tombé
C'est simple et évident
Pourquoi devrais-je me plaindre ?

Mais dis-moi t'embrasse-t-elle
Comme j'avais l'habitude de t'embrasser ?
Ressens-tu la même chose
Lorsqu'elle t'appelle ?
Quelque part au fond de toi
Tu doit savoir que tu me manques
Mais que puis-je dire ?
On doit obéir aux lois

Les juges décideront
Mes préférences à suivre
On n'est que des spectateurs
Toujours restant faibles
Le jeu recommence
Ami ou amant ?
Une grande chose ou une petite
Le gagnant remporte tout

Je ne veux pas parler
Si ça me rend triste
Et je comprends
Tu es venu pour me serrer la main
Je m'excuse
Si ça te rend triste
De me voir si tendue
Sans assurance
Mais tu vois

Le gagnant remporte tout
Le gagnant remporte tout

Le jeu recommence
Ami ou amant ?
Une grande chose ou une petite
Le gagnant remporte tout
Le gagnant remporte tout
Translation credits : translation added by Manioufniouf

Comments for The Winner Takes It All translation

Name/Nickname
Comment
#1 Dycin94
22/08/2014 at 00:44:08
Bonjour à tous et à toutes! Comment corriger quelques fautes d'orthographes et mettre les paroles en sous-titre sur la vidéo du film?
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid