Translation of Palazzo Parigi from Italian to Spanish
(Uh-uh-uh)
Sí
Dije, "No me hables"
Me desperté con mi chica en Palazzo Parigi
Le dije, "No me toques porque ya me siento muy lejos"
Tenemos que ducharnos, desayunar y prepararnos
El cielo afuera es grande como una ciudad
Corazones de cromo en su cara y nadie se mete conmigo
Está lloviendo afuera, no puedo usar malditos mornies
Hay muchas cosas que tengo que hacer y no estoy hablando en el baño
Quieren ser como yo tan mal, se olvidaron de cómo ser ellos mismos, es triste
No saben cómo aceptar una L y saber cuándo es su culpa
Hombre, deja de actuar como una maldita perra
No nací así pero sé que moriré rico
Soy demasiado real, no puedo cambiar, perra
Ehi, yah
Dos ven, te veo doble
¿Quién quiere la carne de vacuno donde está que la reviento? (¿Dónde está?)
¿Quién quiere hacer un ocho contra ocho?
Sí, sí, sí, sí (ocho, ocho, ocho)
¿Quién quiere la carne de vacuno donde está que la reviento? (Yah, yah, yah)
Apunto a la cabeza, no a la rodilla (sí)
(Nardi estás goteando')
Somos los más frescos, parece obvio (sí, perra)
Racks en el bolsillo nunca he hecho una entrevista (nunca, nunca, nunca)
Lo descubrí real desde que era un niño, sí, sí, sí, sí
Me desperté en Palazzo Parigi
Hoy celebro diez años de problemas (sí, sí, sí, sí)
Ah, no me meto con estos, jódete bro (nunca, nunca, nunca)
Nunca tomo el tren, jódete bro (nunca, nunca, nunca)
A estos les estamos en el culo
Porque les entramos en el culo, poco pero seguro bro
Quiere hacerlo en la parte trasera de la furgoneta con las ventanas tintadas (trasera, trasera, trasera)
Quiere hacer una película (hoe, hoe, hoe)
Quiere la huella de mi mano en su trasero (bofetada, bofetada, bofetada)
Poco pero seguro, hermano
Baby, soy de Vicenza como Baggio
El más limpio del pueblo (limpio, limpio)
Baby, hablo como como
Antes estaba en el fondo del tren, ahora mira cómo viajo (sku, sku, sku)
Todavía el que con la muestra, si te gusta tengo el gancho (¿qué pasa?)
No estoy, estoy en Francia en la Semana de la Moda y fumo gas (gas, gas, gas, gas)
Esta mierda sabe a naranja
Primera fila, pasarela, con mi chica, es una mala
Piel como la canela, podría haber sido modelo (ya lo sabes)
En casa tengo un hermano que hace subir el gráfico trappeando la Nutella (ah, ah)
Nos chupan la polla (perra)
Sí, perra, esa misma