song lyrics / MALTY 2BZ / Bootyshake translation  | FRen Français

Bootyshake translation into Italian

Performer MALTY 2BZ

Bootyshake song translation by MALTY 2BZ official

Translation of Bootyshake from French to Italian

Brr, brr
Ah, ah
Di J1, flessibile
Nadda (Nadda, Nadda)
Woo (woo) oh sì, woo woo
Skurt
Gang, gang
0.9.7 gang
Ah, ah, eh, eh (pah, pah)

Dietro il suo sedere, mi accovaccio (oh sì)
Mangio la sua testa, uso bene il mio cazzo (ah)
Solo sesso in tutte le nostre feste (gang, gang)
Conosco troppe ragazze e conosco troppe puttane (skurt, skurt, skurt)
E la vittima, ha tutto pookie
Il giorno dopo, in città, senti solo spari (woaw)
Uno sguardo cattivo alla festa, è finita
Sono di cattivo umore, mi sono ubriacato

Fottuto, fottuto quando fumiamo l'erba
Fumo un grosso spinello di erba nel club
Non-stop ci serviamo quando il bicchiere è vuoto
Non facciamo la fila, conosciamo il buttafuori
Metti le bottiglie, tira fuori i fuochi d'artificio
Rappiamo, tutti ci rompiamo alla té-ci
C'è solo per i miei amici che vedrai la mia p-
Quindi se vuoi che scopiamo ragazza, approfitta
Ci piace il twerk, se sei in difficoltà, chiama sex model
Nel sangue, ho già una bottiglia
Non ho il cazzo molle, io quando scopo (eh)
Quando usciamo, niente è offerto da parte nostra tranne forse due-tre teh
Lascio un numero, spesso richiama in non più di una settimana

Bootyshake (booty, eh) bootyshake
Lei muove il suo sedere, sono come un americano
Ti lancio mazzi di soldi, mi fa impazzire
Il mio amico, ogni fine settimana, prende una djondjo in bootyshake
Non c'è complessità, non c'è Ketoflex
Ho anche la barra, mi fa male il cazzo
Dobbiamo far muovere l'onda (oh la D)
Il motore ruggisce, sale a 100 in quattro secondi
Tutto è quadrato (oh la D) carichiamo la tua ragazza, in più, mi ha detto che sono bravo
È la rre-gue, facciamo musica, siamo i grandi di quelli che vendono la tua roba
C'è tutto nella riga, aspetta alla fermata, nell'arena se passi alla tess

Qui, ci sono fatti diversi, tutto si fa
Per questo nascondono le loro teste (oh sì)
Io, perforo a viso scoperto
Non ho paura del nemico, stasera, lo faremo (ah)
Nessun amico come Munch, M.D.R, per una parte (?) del ter-ter
Lei ama i ragazzi ricchi del ghetto
Il denaro porta spesso pacchetti
Ti ho detto di portare le tue ragazze
I miei fratelli amano quando ci sono le tue amiche
Rimani vigile quando fai il codice PIN
Non facciamo Snap', non facciamo storie
Ci divertiamo come in Giamaica
Le mie canzoni fanno muovere bene la tua ragazza
Il basso batte allo stesso tempo del mio cazzo (ouh)
Siamo nella strada, non a Basic Fit (pah, pah)

Hai dei messaggi dal tuo ragazzo, ti sei messo nei guai (ah, ah, ah, ah)
Vai, rilassati anche se l'atmosfera è troppo sociale
0.9.7 gang, vero timal del ghetto che evita la povertà
Non come un 3esses, voglio la Mercedes quindi vendo la cess
Qui, è Vitry, non è la capitale

Dietro il suo sedere, mi accovaccio
Mangio la sua testa, uso bene il mio cazzo
Solo sesso in tutte le nostre feste
Conosco troppe ragazze e conosco troppe puttane
E la vittima, ha tutto pookie
Il giorno dopo, in città, senti solo spari
Uno sguardo cattivo alla festa, è finita
Sono di cattivo umore, mi sono ubriacato

Bootyshake (booty, eh) bootyshake
Lei muove il suo sedere, sono come un americano
Ti lancio mazzi di soldi, mi fa impazzire
Il mio amico, ogni fine settimana, prende una djondjo in bootyshake
Non c'è complessità, non c'è Ketoflex
Ho anche la barra, mi fa male il cazzo
Dobbiamo far muovere l'onda (oh la D)
Il motore ruggisce, sale a 100 in quattro secondi
Tutto è quadrato (oh la D) carichiamo la tua ragazza, in più, mi ha detto che sono bravo
È la rre-gue, facciamo musica, siamo i grandi di quelli che vendono la tua roba
C'è tutto nella riga, aspetta alla fermata, nell'arena se passi alla tess

Di J1, flessibile
Nadda (Nadda, Nadda, Nadda)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Bootyshake translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the house
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid