song lyrics / Majid Jordan / Waves of Blue translation  | FRen Français

Waves of Blue translation into French

Performer Majid Jordan

Waves of Blue song translation by Majid Jordan official

Translation of Waves of Blue from English to French

Je veux te tenir près (près)
Je ne veux pas te laisser partir
Être avec toi nuit et jour (jour)
Parce que je me sens si bas
Tu n'as pas à me le demander deux fois (deux fois)
Tu m'emmènes vraiment là
Je veux toucher ta lumière (lumière)
Je veux respirer ton air

Je te tiendrai serré
Quand la nuit sera finie

Nous chevaucherons la marée dans le ciel si vivant
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)
Je suis amoureux de l'idée d'être amoureux
Amoureux de toi (amoureux de toi)
Tu peux m'emmener avec toi pour le reste de ta vie
Si tu le voulais (si tu le voulais)
Nous chevaucherons la marée dans le ciel si vivant
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)
Je suis amoureux de l'idée d'être amoureux
Amoureux de toi (amoureux de toi)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)

Quand la nuit est jeune (jeune)
Dis-moi quelque chose de si doux
Je veux entendre ta chanson (chanson)
Je veux danser sur ton battement de coeur
Tu n'as pas à me le demander deux fois (deux fois)
Tu m'emmènes vraiment là
Je veux toucher ta lumière (lumière)
Je veux respirer ton air

Je te tiendrai serré
Quand la nuit sera finie

Nous chevaucherons la marée dans le ciel si vivant
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)
Je suis amoureux de l'idée d'être amoureux
Amoureux de toi (amoureux de toi)
Tu peux m'emmener avec toi pour le reste de ta vie
Si tu le voulais (si tu le voulais)
Nous chevaucherons la marée dans le ciel si vivant
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)
Je suis amoureux de l'idée d'être amoureux
Amoureux de toi (amoureux de toi)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)

Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)

Tu n'es pas bon pour moi
Tu as ce dont j'ai besoin
Je veux juste être avec toi
Je veux juste être avec toi, être avec toi
Tu n'es pas bon pour moi
Tu as ce dont j'ai besoin
Je veux juste être avec toi
Je veux juste être avec toi, être avec toi

Je te tiendrai serré (serré)
J'attendrai cela
Oui

Nous chevaucherons la marée dans le ciel si vivant
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Être amoureux de toi (amoureux de toi)
Sur des vagues de bleu (vagues de bleu)

Tu n'es pas bon pour moi
Tu as ce dont j'ai besoin
Je veux juste être avec toi
Je veux juste être avec toi, être avec toi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Waves of Blue translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid