Translation of Whenever You're Ready from English to French
Na na, na, ouais
Je ne te mentirai pas
Tu as dit que tu avais besoin d'espace dans une rage, j'avais peur de dire
Au revoir à toi
Je ne comprenais pas pourquoi tu t'es enfui, qu'étais-je
Censé faire ?
Terrifié que la fin de nous mettrait fin à ma vie
Jusqu'à ce que je réalise
Que tu n'es rien sans moi
Je ne suis rien sans toi
Il y a trop d'histoire
Ouais, on a quelque chose de bon
Mais je vais te libérer
Tu ne seras pas parti pour de bon
Non, je ne suis pas inquiet
Alors quand tu seras prêt, je serai là
Si tu me laisses t'aimer, tu verras, chérie (ouais tu verras, chérie, ay)
Tu ne m'oublieras jamais, soyons clairs (ouais)
Quand tu seras prêt, ouais
Quand tu seras prêt, reviens dans mes bras aimants, ouais
Je sais que tu es en colère contre moi, uh
Mais je ne vais pas pleurer
Parce que tu m'as dit que tu protégeais ta santé mentale, uh
Et ça n'a pas d'importance de toute façon
À la fin de la journée, tu es toujours
Lié à moi (ouais, tu es lié à moi)
Tu peux te cacher, mais la vérité est que tu seras toujours à moi (uh, ouais)
Tu ne te rends pas compte (non, tu ne te rends pas compte)
Que tu n'es rien sans moi (non, non)
Je ne suis rien sans toi (uh)
Ce n'est pas trop difficile à voir
(Ce n'est pas trop difficile à voir)
Que nous avons quelque chose de bon
Mais je vais te libérer
Tu ne seras pas parti pour de bon (parti pour de bon)
Non, je ne suis pas inquiet (non)
Alors quand tu seras prêt, je serai là (quand tu seras prêt, ouais)
Si tu me laisses t'aimer, tu verras chérie (tu verras, tu verras)
Tu ne m'oublieras jamais, soyons clairs
Alors quand tu seras prêt
Je t'accueillerai à bras ouverts, ouais
Quand tu seras prêt, prêt, prêt, prêt
Reviens dans mes bras aimants
Non, je ne suis pas à genoux en train de supplier (à genoux)
Je m'accroche pour que tu restes (pour que tu restes)
Si tu dois partir alors tu dois partir
Je dois te laisser suivre ton chemin (suivre ton chemin)
Mais viens et donne-moi un dernier baiser (un dernier baiser)
Et dis-moi que les sentiments ont changé
Tu sais qu'ils ne l'ont pas, alors bébé quand tu seras prêt
Alors quand tu seras prêt, je serai là (quand tu seras prêt, ouais)
Si tu me laisses t'aimer, tu verras chérie (tu verras, tu verras)
Tu ne m'oublieras jamais, soyons clairs
Quand tu seras prêt
Reviens dans mes bras aimants, ohh
Quand tu seras prêt, je serai là (oui, je serai là, bébé)
Même si tu m'as quitté, tu réapparaîtras
Tu ne m'oublieras jamais, soyons clairs
Alors quand tu seras prêt
Je t'accueillerai à bras ouverts (ouais)