Translation of Sonnentanz from German to English
(Listen to Master Alex)
I'm on the run
I leave behind gray days and rain, the sun awaits me
On the highway, blowing out smoke, no, I'm not driving
My heart is not like yours, no, we are not the same, mi Amor
I don't know if I'll stay, because it won't be like before
Dilê min, tell me, where are you?
Always a movie in my barrio
They ask for Shabab
(Ra-pa-pa-pa-pap, pa-pap, pa-pap, pap)
Hang out until dawn
(Ra-ta-ta-ta-ta, pa-pap, pa-pap, pap)
If you call for me, Habiba, I'm too far away
I'm in love with the moon all night, because I dance with the stars
Oh Dilê min, tell me once more, you don't want me anymore
Oh Dilê min, tell me, is the fight worth it all?
Where should I go?
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Can you see me?
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Oh Dilê min
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Bad days, they pass
They are gone, they are passé
See the sun go down
I run to it, allez, allez
The sun, it runs away from me
I'm almost there, I run after it
Ask myself, where is it hiding
I search until the moon has me
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Had too much pain (ah-ah)
You are deep in my heart (ah-ah)
Where are you, ma Jolie?
Is your love worth it? (Ah-ah)
I wait here for you so long until you are back with me
But please don't tell me
That you don't miss me alone at night
They say: "Keep distance from the boy"
Look into the eyes, mon ami
The love has long disappeared
In his eyes you see war
Ah ouais, the last time for a sun dance, ma bae
(Ah ouais)
Will you stay with me, even if the rain follows me?
Do you think this will stay forever if we want?
I'm looking for the key to my heart and I think you know where it is
Haven't felt love for years, I ask myself: "Do I deserve this?"
Where should I go?
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Can you see me?
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Oh Dilê min
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Bad days, they pass
They are gone, they are passé
See the sun go down
I run to it, allez, allez
The sun, it runs away from me
I'm almost there, I run after it
Ask myself, where is it hiding
I search until the moon has me
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)