song lyrics / Madame / Sentimi translation  | FRen Français

Sentimi translation into Portuguese

Performer Madame

Sentimi song translation by Madame official

Translation of Sentimi from Italian to Portuguese

(Sente e ouve-me)

Sente e ouve-me
Fica ao meu lado até eu poder tocar-te
Cala-te e deita-te
Dormirei nas tuas mãos quentes
Se te sentes
Mal, tenta falar sobre isso
Se inventas
Coisas ao acaso, não sei como ajudar

Quando nos encontrarmos, não saberei como me vestir
Vou revirar todo o guarda-roupa
Só por um "és tão bonita"
Mas será suficiente para ti
Videochamas-me e talvez te entristeça
Elogiar-me e não me ver corar
Deslizaria entre as tuas mãos lisas
Pelo menos até conseguirmos dormir
Contas-me um conto de fadas para eu dormir
Adormeço com a tua voz como fundo
Só queria o cheiro do suor do teu corpo
Como marca na camisola da Volcom que depois te darei

Sente e ouve-me
Fica ao meu lado até eu poder tocar-te
Cala-te e deita-te
Dormirei nas tuas mãos quentes
Se te sentes
Mal, tenta falar sobre isso
Se inventas
Coisas ao acaso, não sei como ajudar

Peço-te notícias tuas (por favor)
E envias-me as tuas fotos nuas (uau)
Não sei o que dizer
Mas conta-me mais

Brindo à minha, brindo à tua
Diz-me realmente que também sentes a minha falta
Bebo à minha, bebo à tua
Já estou bêbada há um quarto de hora

Sente e ouve-me
Fica ao meu lado até eu poder tocar-te
Cala-te e deita-te
Dormirei nas tuas mãos quentes
Se te sentes
Mal, tenta falar sobre isso
Se inventas
Coisas ao acaso, não sei como ajudar
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sugarmusic s.p.a.

Comments for Sentimi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol to the right of the target
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid