song lyrics / Madame / Anna translation  | FRen Français

Anna translation into Indonesian

Performer Madame

Anna song translation by Madame official

Translation of Anna from Italian to Indonesian

Anna
Di atas musik ini, kumohon, menarilah
Kumohon bergeraklah seperti kamu menari samba
Jika kamu ingin air, aku akan membelikan pantai
Tapi kamu menarilah
Kamu seperti daun yang terbangun saat fajar
Sementara rambut pirangmu melayang di udara
Jika di depan ada kegelapan total, kamu lompatlah

Penari, menarilah, malam Gran Galà
Semua mata tertuju padamu, bintang-bintang nanti saja
Menarilah dengan Bulan sementara ia mengikatmu
Tapi kalungnya begitu ketat hingga akan membunuhmu
Menarilah
Dengan irama angin yang tenang
Rok yang begitu, benar-benar begitu putih
Seorang wanita yang begitu, benar-benar begitu keibuan
Tidak, tidak pernah terlihat, tidak pernah, perkelahian
Antara aku dan semua orang yang mengatakan padaku
Bahwa aku terobsesi, ya, aku terobsesi
Karena kamu adalah kegembiraan seorang gadis kecil yang rusak
Kamu menghancurkan pola ini, keluar dari masalah
Aku akan membawamu ke Roma antara Guccini dan Falconeri
Tapi abaikan saja, kemarin hanya ada sedikit, sekarang kita berdua
Hanya ada aku dan Anna

Sementara angin masih bertiup kencang, sementara memecahkan jendela
Sementara membalikkan pintu, Anna menari hingga larut malam
Setelah itu kita bersenang-senang, pergi ke diskotek
Menarilah, kamu, di bawah lampu karena panggung milikmu
Setelah itu kita merokok, kita koma setengah
Di bawah mata ada sebuah kerajaan
Ada kegembiraanmu, kegembiraan, hidup, hidup
Jangan matikan suara saat menari, tidak

Anna
Di atas musik ini, kumohon, menarilah
Kumohon bergeraklah seperti kamu menari samba
Jika kamu ingin air, aku akan membelikan pantai
Tapi kamu menarilah
Kamu seperti daun yang terbangun saat fajar
Sementara rambut pirangmu melayang di udara
Jika di depan ada kegelapan total, kamu lompatlah

Anna
Sementara tarian memelukmu, jelaskan padaku sedikit
Bagaimana kamu bisa membawa hatimu dengan langkah ringan seperti itu
Aku telah membuatmu menangis, tapi
Sekarang kamu berpegangan pada hal-hal yang ringan seperti itu
Sudah pukul dua puluh tiga, hatiku sudah berhenti karena
Kamu tidak menjawab dan aku merasa lebih buruk dari sebelumnya
Pukul nol nol, hatiku kembali berdetak karena aku rasa
Kamu tidak punya waktu, ya, ya
Tapi temukan waktu untuk mencintai dirimu
Temukan waktu untuk merias diri
Karena kamu cantik jika mencari pandanganku
Temukan waktu untuk menatapku
Aku telah membuang kata-kata sembarangan, ya
Aku telah membuang segalanya, lihatlah dirimu
Lihatlah aku, lihatlah kita, kita adalah
Dua bintang yang tertutup awan putih
Yang meledak, yang asap yang ada di sini

Anna
Di atas musik ini, kumohon, menarilah
Kumohon bergeraklah seperti kamu menari samba
Jika kamu ingin air, aku akan membelikan pantai
Tapi kamu menarilah
Kamu seperti daun yang terbangun saat fajar
Sementara rambut pirangmu melayang di udara
Jika di depan ada kegelapan total, kamu lompatlah

Penari, menarilah, malam Gran Galà
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sugarmusic s.p.a.

Comments for Anna translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the left of the heart
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid