song lyrics / Mac Miller / What's the Use? translation  | FRen Français

What's the Use? translation into Thai

Performer Mac Miller

What's the Use? song translation by Mac Miller official

Translation of What's the Use? from English to Thai

คุณจะรักมันก็ได้ คุณจะทิ้งมันก็ได้
พวกเขาบอกว่าคุณไม่มีค่าอะไรถ้าไม่มีมัน
อย่าปล่อยให้พวกเขาทำให้คุณท้อแท้
ถ้าฉันไม่ต้องการมันล่ะ? มีบางอย่างเกี่ยวกับมัน
ที่ทำให้ฉันรู้สึกกลัว
ฉันแค่อยากมีเวลาอีกสักนาทีกับมัน, ช่างมันเถอะ, มีประโยชน์อะไร?
ไม่เคยผิวเผิน คุณจะรู้เมื่อมันกระทบคุณ
รู้สึกอ่อนไหวเล็กน้อยเมื่อฉันดื่มน้ำผลไม้

ใช่, โอเค เราเย็นกว่าสายลม
แต่สายลมไม่ไหลเหมือนฉัน, ไอ้เวร, รอเดี๋ยว
คุณไม่ต้องรอ, ใช่
และฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่ามันเป็นอย่างไร, มันคืออะไร, มันอาจจะเป็นอะไร
ไม่มีอะไรที่คุณรู้, คุณไม่ต้องรอ
ฉันอยู่เหนือและไกลเกินกว่าคุณ, ใช้ยาเพื่อทำให้มันขึ้น
สูงขึ้นที่ที่เราอยู่, ยานอวกาศ, อีลอน
เวลาเราไม่เสียมาก, มีเซ็กส์แล้วเราตื่น
แล้วฉันให้เธอร้องเพลงเหมือนเซลีน ดิออน
จับฉันถ้าคุณทำได้ แต่คุณจะไม่มีวันจับฉันได้, แย่จัง
เต็มไปด้วย "ใช่, ฉันเป็น"
ไปจนสุดทางโดยไม่มีแผนออก
ออกไปแล้วและเครื่องบินเจ็ทไม่ลงจอด
ใช่, เวลากำลังเดิน
มานั่งรถ, เข้ามาข้างใน, นี่มันต่างกันมาก
ฉันพูดถึงการบิน, มีนักบินกับฉัน
ฉันขอทำธุระของฉันได้ไหม? ทำไมคุณถึงกังวล?
ให้คุณเห็นบางอย่างที่ตาของคุณสามารถเห็นได้
โอ้, ใกล้เกินไป
ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมคุณถึงทำมากเกินไป (โอ้)

คุณจะรักมันก็ได้ คุณจะทิ้งมันก็ได้
พวกเขาจะบอกว่าคุณไม่มีค่าอะไรถ้าไม่มีมัน
อย่าปล่อยให้พวกเขาทำให้คุณท้อแท้
ถ้าฉันไม่ต้องการมันล่ะ? มีบางอย่างเกี่ยวกับมัน
ที่ทำให้ฉันรู้สึกกลัว
ฉันแค่อยากมีเวลาอีกสักนาทีกับมัน, ช่างมันเถอะ
มีประโยชน์อะไร? (มีประโยชน์อะไร?)
ไม่เคยผิวเผิน คุณจะรู้เมื่อมันกระทบคุณ
รู้สึกอ่อนไหวเล็กน้อยเมื่อฉันดื่มน้ำผลไม้ (เปิดเสียง)

ดี, ฉันจะให้สิ่งที่คุณมาหา, ใช่
บ้าเอ้ย, ฉันทำงานหนักเกินไปที่จะรู้ว่าคุณเป็นใคร
ตั้งมาตรฐานสูงเกินไป, เราสามารถพูดคุยกันทั้งวัน
บ้านยาวพร้อมสนาม
ฉันรู้ว่าฉันควรจะอธิษฐานมากขึ้น, แต่คุณต้องรักฉัน
เพราะฉันช่วยชีวิต, ใช้เงิน
เมื่อฉันไม่มีอะไร, บ้าเอ้ย, มันไม่ตลกเลย
สัญญากับเพื่อนๆ ว่าไม่มีใครจะหิว
ดูว่าเรามาไกลแค่ไหน, ยังมีคนโยนดินใส่ชื่อของฉัน
แต่มันไม่เคยทำให้สมองของฉันกังวล
หัวหมุนเหมือนพายุเฮอริเคน
บอกดวงอาทิตย์ให้ออกไปจากเงาของฉัน
พวกเขาไม่เข้าใจภาพ, ตัดพวกเขาออกจากกรอบของฉัน, บ้าเอ้ย
ฉันขึ้นไป 30,000 ไมล์บวกกับการเปลี่ยนแปลง
มันนานแล้วแต่ฉันยังอยู่จนกว่าฉันจะออกไป
และมันเป็นอย่างที่มันเป็นจนกว่ามันจะไม่เป็น

โอ้, โอ้, โอ้
ฉันแค่อยากจะบิน, อา

คุณจะรักมันก็ได้ คุณจะทิ้งมันก็ได้
และบอกว่าคุณไม่มีค่าอะไรถ้าไม่มีมัน
อย่าปล่อยให้พวกเขาทำให้คุณท้อแท้
ถ้าฉันไม่ต้องการมันล่ะ? มีบางอย่างเกี่ยวกับมัน
ที่ทำให้ฉันรู้สึกกลัว
ฉันแค่อยากมีเวลาอีกสักนาทีกับมัน, ช่างมันเถอะ
มีประโยชน์อะไร? (มีประโยชน์อะไร?)
ไม่เคยผิวเผิน, คุณไม่รู้เมื่อมันกระทบคุณ
รู้สึกอ่อนไหวเล็กน้อยเมื่อฉันดื่มน้ำผลไม้ (โอ้)

คุณจะรักมัน
มันทำให้ฉันรู้สึกกลัว
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Ultra Tunes, Universal Music Publishing Group

Comments for What's the Use? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid