song lyrics / Mac Miller / Hands translation  | FRen Français

Hands translation into German

Performer Mac Miller

Hands song translation by Mac Miller official

Translation of Hands from English to German

(Hey, ja, hey, ja)
(Hey, ja, hey, ja)
(Hey, ja, hey, ja)
(Hey, ja, hey, ja)
(Hey, ja, hey, ja)
(Hey, ja, hey, ja)

(Hey) ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja

Ja, warum wachst du nicht auf aus deinen schlechten Träumen
Wann hast du dir das letzte Mal ein wenig Zeit für dich selbst genommen?
Es gibt keinen Grund, so niedergeschlagen zu sein
Fliege lieber herum, als gäbe es keinen Boden
Und ich, ich wette, du wünschst, du hättest diese
Denn dieses Gewicht zu tragen, wird deine Glasknie brechen, ja
Brauche keinen Chauffeur, scheiß auf den Rücksitz
Nein, ich bleibe hinter dem Steuer und fahre nie halbe Geschwindigkeit

Verpiss dich aus meinem Auto, das ist kein Taxi
Sie lieben es, mich einsam zu sehen, hassen es, mich glücklich zu sehen
Nenn mich, wie du willst, sie nennt mich Daddy
Habe ein Talent dafür, jeden Tag unanständig zu werden, wir führen eine Strichliste, ja
Oh, es ist wahr, ich will es unbedingt
Drücke auf Zoom, ich bewege mich wie ein Athlet
(Jetzt konzentrieren) kein Grund, so verärgert zu sein
Ich mache mir Sorgen um Dinge, die noch nicht einmal passiert sind
Ich bin so ehrlich, wie man nur sein kann
Weiß nicht, warum ich immer rede, wenn ich keinen Sinn mache
Ich habe mein Leben damit verbracht, viele Bedauern zu haben
Wenn du mich von meinem hohen Ross wirfst, werde ich wahrscheinlich zu Tode fallen

(Schlechtes Verhalten) es ist offensichtlich, dass du nicht dein Bestes gibst
Ich könnte deine Karte ziehen, wenn sie oben auf dem Stapel liegt
Gib mir, gib mir, was ich brauche und dann gehe ich weiter zum nächsten
Das nennen wir Ursache und Wirkung

Ja, warum wachst du nicht auf aus deinen schlechten Träumen
Wann hast du dir das letzte Mal ein wenig Zeit für dich selbst genommen?
Es gibt keinen Grund, so niedergeschlagen zu sein
Fliege lieber herum, als gäbe es keinen Boden
Und ich, ich wette, du wünschst, du hättest diese
Denn dieses Gewicht zu tragen, wird deine Glasknie brechen, ja
Brauche keinen Chauffeur, scheiß auf den Rücksitz
Nein, ich bleibe hinter dem Steuer und fahre nie halbe Geschwindigkeit

Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group

Comments for Hands translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid