song lyrics / Mac Miller / Friends translation  | FRen Français

Friends translation into French

Performers Mac MillerScHoolboy Q

Friends song translation by Mac Miller official

Translation of Friends from English to French

Un, deux, trois, pop, pop
Un, deux, trois, pop, pop
Un, deux, trois, pop, pop
M. Davis
Un, deux, trois, pop, pop (d'accord)
Ouais (woo)
D'accord, d'accord (ouais)
D'accord, d'accord-kay-kay-kay-kay-kay-kay-kay-kay (woo)
D'accord, d'accord, ouais, euh

Les flocons de neige continuent de tomber sur mes cartes de débit expirées
Je ne sais pas pourquoi je suis encore éveillé, je dois me lever à dix heures demain
Des missiles dans mon répertoire, je dirais que je suis assez régulier
Je ne quitte jamais ma maison, je ne sais pas pourquoi j'ai une voiture supplémentaire (skrrt)
Mon studio de pool-house est couvert de marques de crayon
Et chaque jour, il est plein de blagueurs comme un jeu de cartes (hahaha)
Je jure que je suis si seul, il y a des cornes sur ma tête (tête)
Mais je ne suis pas le diable, je suis un putain de minotaure
Oh mon Dieu, regarde à quel point tu es contrarié
Parce que nous sommes ici en train de gagner, j'ai amené mes chiens du réservoir (hoo)
Et je vais les laisser aboyer, avant que tu sois prêt, mon set va commencer
Nous avons oublié nos racines avant et croyez-moi, les choses se sont effondrées
Je me lave avec de l'acide, c'est parce que j'ai un cœur en denim
Ma conscience est si faible, je dois la diviser en sept parties (d'accord)
Revis m'a emmené en Californie pour la première fois
Je suis allé à la fête d'Amare, j'ai pris des shots de tequila avec Kevin Hart (ah)
Mais Kevin ne se souvient pas de ça
Je l'ai vu aux VMAs, j'ai raconté une blague, il n'a jamais ri (euh)
Le diablo du rap, "libère ton esprit" mon motto
Et nous allons tous être bien si TreeJay gagne jamais à la loterie (nous sommes putain de riches)
Alors arigato, merde, tu sais que je suis mondialement célèbre
Et R. Kelly m'a dit que je suis le meilleur du monde (tu es le meilleur du monde)
Mais tomber amoureux est comme un orgasme
Parce que tu ne sauras jamais si ta fille fait semblant
Je suis toujours défoncé, je me fais de l'ombre dans le sous-sol
Je viens d'acheter un violoncelle, maintenant tout ce que je fais c'est en jouer (jouer)
Merci Dieu de m'avoir fait (fait)
Demande à Q où est Dave (où est-il ?)
Il te dira probablement qu'il roule à minuit à Vegas (sept minuits)
Moi ? Je suis dans mon vaisseau spatial, mon visage est si complaisant
Je porte un costume pour encaisser un chèque, nous allons au banquet (ching)
Et Jimmy a le flingue (baow), mais il ne veut pas tuer (non)
Et ClockWork est quelque part en Suède en train de parler danois comme
Salut Sven (putain), n'est-ce pas ta langue ?
Cet homme doit être un extraterrestre, je ne peux vraiment pas l'expliquer
Merde, c'est juste un petit sniff de cocaïne
Mais les lignes sont plus longues que les défilés (ah), ouais
Je pense qu'il est temps de me donner toutes vos louanges (louanges)
Pour que je puisse avoir cet argent et donner des augmentations à tous les potes (augmentations)
Ma vie est sur ces mots, c'est mon affidavit (wow)
Et si vous voulez une bataille juridique, envoyez votre cul à David (c'est mon avocat)
Euh, je suis à moitié homme, à moitié incroyable
Probablement à moitié Dieu, mais ça ne correspond pas à mes calculs (ça n'a pas de sens)
Je sais que la planète Terre est sur le point d'exploser
J'espère un peu que personne ne la sauvera, nous ne grandissons que de l'angoisse

Ouais, (Miller Mac) Miller Mac
Haha, ouais, ce sont mes amis (Miller Mac)
Miller Mac, Mac Miller, Mac, Mac (Miller Mac)
Mac, Mac, Mac, Miller Mac (Miller, Miller, Miller, Miller)
Mac, Mac, Mac (Miller Mac)
Mac Miller, Mac Miller, Miller Mac, Mac (Miller Mac)
Ouais, haha, (Miller Mac) Miller Mac
Je te vois Mac, ce sont mes amis (Miller, Miller, Miller, Miller)

Il y a des flocons de neige qui tombent sur ma carte de débit
Je jure que je ne suis pas en vie, je ne pourrais pas te dire si nous le sommes jamais
Dans ce jeu de trônes, on sait que j'ai ces barres de connexion 4G LTE
Pas de contrôle, merde à Ken' Lamar (merde à toi, Kendrick)
Je ne vote pas, je ne me suis jamais inscrit (non)
Mais je suis un aimant pour ces zéros, appelez-moi Edward Sharpe (woo)
Je me réveille en me sentant mort, j'ai besoin d'un nouveau départ
Alors moi et Q mettons des gens sur le label dont nous ne nous souvenons pas (ah, d'accord)
J'ai souri en voyant Jerm se passionner avec Josh Berg
Parlant de matériel analogique et buvant de l'Arnold Palmer (c'est bon)
Dans l'autre pièce, regardant C-Span avec E. Dan
Posant une ligne de basse, faisant de la batterie avec sa main libre (comment fait-il ça ?)
Quand j'étais en première année, je souhaitais être portoricain
Ma mère m'a emmené chez un coiffeur pour avoir des tresses africaines
Je suis entré, prêt pour ces tresses Sprewell
Mais la dame a dit que mes cheveux étaient trop courts (oh), merde
J'ai toujours pensé que ma mère était la plus cool pour ça (ouais)
En conduisant à travers le quartier, elle n'a pas eu de réaction (skrrt)
Avec un enfant de six ans, elle a laissé les portes déverrouillées
Et a conduit devant les flics en disant : "Merde à ces flics !"
Putain, ça ne s'arrête jamais (non)
Je sais que mon père aimerait probablement que je fume juste de l'herbe
Ma grand-mère me giflerait probablement pour les drogues que j'ai (garçon)
Je suis un drogué mais je lui ai acheté des diamants, nous aimons les roches
D'accord

Ouais, (Miller Mac) Miller Mac
Haha, ouais, ce sont mes amis (Miller Mac)
Miller Mac, Mac Miller, Mac, Mac (Miller Mac)
Mac, Mac, Mac, Miller Mac (Miller, Miller, Miller, Miller)
Mac, Mac (Miller Mac)
Mac Miller, Mac, Mac, Miller, Miller, Mac, Mac (Miller Mac)
Ouais, haha, (Miller Mac) Miller Mac
Je te vois Mac, ce sont mes amis (Miller, Miller, Miller, Miller)

Ouais, j'ai porté la même tenue pendant six jours d'affilée (dégueulasse)
Et pourtant toutes ces salopes se mettent en position
Parce que j'ai leurs chattes toutes trempées de peinture (woo)
D'une manière ou d'une autre, je fais cette musique, c'est juste pour me sentir concerné (putain, tu te noies)
Et j'ai le radeau de sauvetage, je ne vais pas te sauver
Regarde mon reflet (whoa), j'ai cassé le miroir (miroir)
C'est seulement pour me protéger (d'accord), les choses deviennent de plus en plus étranges (plus étranges)
Et je ne peux rien voir mais (whoa), les choses n'ont jamais été aussi claires (ouais)
Appelle l'homme-papillon, c'est Richard Gere (c'est Richard putain de Gere)
Ouais, c'est notre année
Allons nous saouler et foutons le camp d'ici (disparais)
J'ai traîné avec les extraterrestres, une stratosphère différente (E.T., téléphone maison)
Et en regardant en bas, comme : "Nous venons en paix" (oh, moi aussi)
Ouais, j'ai dit à Will et Bill qu'ils devaient arrêter leur habitude (pose ça)
Nous sommes sur le même voyage, nous avons juste des bagages différents (ce voyage était marron)
Parks a renversé le jus de raisin sur toutes les affaires du père de Dylan (jus de raisin !)
Nous étions juste des putains de gosses (woo)

Ouais, ouais, (Miller Mac) Miller Mac
Haha, ouais, ce sont mes amis (Miller Mac)
Miller Mac, Mac Miller, Mac, Mac (Miller Mac)
Mac, Mac, Mac, Miller Mac (Miller, Miller, Miller, Miller)
Mac, Mac (Miller Mac)
Mac Miller, Mac, Mac, Miller, Miller, Mac, Mac (Miller Mac)
Ouais, haha, (Miller Mac) Miller Mac
Je te vois Mac, ce sont mes amis (Miller, Miller, Miller, Miller)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Friends translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid