Translation of Bird Call from English to French
Coin, coin
Je me détends pendant une heure, je fume de l'herbe, je regarde Worldstar
Benz dans le garage, je dois probablement conduire la voiture de ta copine
Tu n'es pas un rappeur, bien sûr, jamais entendu parler de vous
Je viens de lâcher une punchline, alors maintenant j'ai besoin d'un appel d'oiseau
J'ai frappé ta sœur au visage avec une balle Nerf
Je gère des trucs qui ne vous concernent vraiment pas
Je frappe un fan si tu dis un putain de mot de travers
Je suis cool, donne-moi quelque chose sur quoi je peux surfer
Je trouve une meuf sur qui je peux faire des embardées
Frank Thomas mon pote, je vais te faire mal
Ta meuf est une veilleuse au lit, elle est allumée
Jette de l'herbe, dis-lui d'en brûler une
Brûle-en une, brûle-en une, brûle-en une, brûle-en une
Brûle-en une, brûle-en une, brûle-en une, brûle-en une
Ouais, avant je me souciais du succès
Maintenant je veux juste voir Mila Kunis se déshabiller
J'espère qu'elle est partante pour le sexe anal, ce sera une fête de sperme
Désolé, c'est un truc que je devais confesser
Une folle de pute qui fait des menaces de 911
Je suis entré dans le jeu en fumant des Newport Hundreds
Maintenant je suis au sommet et la couronne me va
De l'or sur ma tenue
Entouré de chatte, je vais me noyer dedans
J'ai ce paquet humide, salope viens me le donner
Tu sais qu'on veut savoir où sont ces nichons
Je les ai gazés, ils demandent avec quoi je cuisine
Ton petit frère demande à maman où est la chatte
Corruption, frime à la fête
La chatte de ta copine sent la crème sure et l'oignon
Fais attention, tu vas apprendre quelque chose
Roule cette herbe, brûle-en une
Brûle-en une, brûle-en une, brûle-en une, brûle-en une
Brûle-en une, brûle-en une, brûle-en une, brûle-en une