song lyrics / MADE / Moulaga translation  | FRen Français

Moulaga translation into Korean

Performers MADEDorianBobby Vandamme

Moulaga song translation by MADE official

Translation of Moulaga from German to Korean

Moulaga를 위해, 아-아
아-아, 아-아, 아-아
오-나-나-나-나
Moulaga를 위해, 아-아, 아
너 작은 비치, 아
컴온, 컴온, 아
예, 예, 아, 아

꿈들이 이 고층 건물에서 터졌어
16층에서 내려다보니 죽은 것 같아 보여
Soufian은 돌아다니며 다시 코카인 환각을 찾아
그의 어머니는 오늘도 다시 마약을 피우고 있어
그는 아침부터 게임장에서
어머니가 준 마지막 돈을 다 날려버려
이 도시가 나를 어디로 데려갈지 모르겠어
마지막 배달이 중독자를 죽였어

서류를 한 번 보고 나니 벌써 지쳤어
할렘을 지나가며 차에 기름을 가득 채워, 그때까지는 머리가 비어있어
불법 사업, mon frère, 나를 전문가라고 불러
피가 거리에서 흐르기 때문에 나는 무장하고 있어
나는 출구를 찾아 (-찾아)
그리고 깨달아, 하나밖에 없어
내가 예술가가 될까 아니면 다시 감옥에 들어갈까?
내가 예술가가 될까 아니면 다시 제대로 망칠까?
내가 예술가가 될까 아니면 어머니를 울릴까?

Moulaga를 위해, 오-아-아
Moulaga를 위해, 아-아, 오-아-아

오, Moulaga
뭐라고 말하는 거야? 그래, 너를 위해 나는 납으로 쏠 거야
너는 그냥 창녀일 뿐이야, Moulaga
너 때문에 형제들이 들어갔어, 전부 그 보라색 지폐 때문이야
너는 그냥 창녀일 뿐이야, Moulaga
뭐라고 말하는 거야? 그래, 너를 위해 나는 납으로 쏠 거야
너는 그냥 창녀일 뿐이야, Moulaga, 에이, 우-아-아, 아 (에이, 에이)

나는 이해할 수 없어
왜 친구들이 오고 가는지
그리고 그 모든 것이 Moulaga 때문이야
그래, 나는 그 창녀를 내버려둬
왜냐하면 그녀는 돈을 세고 싶어해
그리고 그녀는 내 Moulaga로 그걸 해
그래, Taharia가 오면 나는 떠나
나는 딜러들만 봐, 그래, 그들은 블록을 돌고 있어
나는 다시는 구멍에 갇히지 않을 거야 (팍)
나는 다시는 구멍에 갇히지 않을 거야

태양이 더 이상 빛나지 않을 때, 유리창은 부서질 거야
단지 누군가가 3-1 조항에 서명할 때까지
Hakan이 현실이 필요하다는 것을 더 이상 모를 때
그는 더 이상 돌을 나누지 않고, 이제는 피우고 있어
금액이 더 이상 충분하지 않을 때, 칼날이 너의 살에 들어갈 거야
너에게 주어진 모든 것을 가져가, 신이 나를 용서해주길 바라
그래, 시간이 너를 따라잡아, 너가 생각하는 것보다 빨라
오늘 너는 Glamour-Life에서 Escobar를 연기하고 내일은 사라질 거야
Bobby의 가사를 이해하기 시작했니 아니면 너는 블록 출신이 아니니?
나는 너가 그렇게 되길 바라는 게 아니야, 나도 구멍에서 나가고 싶어
그래, 모두가 묻지: "어떻게?", 하지만 Juana 때문에
우리는 어제의 결심을 잊어버려, 하지만 그건 운명이야, 에이
체크해봐, Gova, 무슨 일이야?
저주받은 돈과 그램 코카인
고무가 터져, 그래, 내 위치
아버지의 트럭으로 좋은 운송을 위해

Moulaga (너 작은 비치)
Moulaga (아), Moulaga, eywa, Moulaga (무슨 소용이 있었어, 허? 뭐?)
Moulaga를 위해

오, Moulaga
뭐라고 말하는 거야? 그래, 너를 위해 나는 납으로 쏠 거야
너는 그냥 창녀일 뿐이야, Moulaga
너 때문에 형제들이 들어갔어, 전부 그 보라색 지폐 때문이야
너는 그냥 창녀일 뿐이야, Moulaga
뭐라고 말하는 거야? 그래, 너를 위해 나는 납으로 쏠 거야
너는 그냥 창녀일 뿐이야, Moulaga, 에이, 우-아-아, 아-아-아
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Moulaga translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid