song lyrics / Lunatic / Têtes Brulées translation  | FRen Français

Têtes Brulées translation into Korean

Performer Lunatic

Têtes Brulées song translation by Lunatic official

Translation of Têtes Brulées from French to Korean

92, 오드센

그래서 깡패가 되고 싶어?
알리, 내가 랩하는 걸 듣는 건 드물어
평화로운 시기에 내 얼굴을 보는 것도 드물어
내 편집증을 내 곁에 두고
부바, 내가 누구를 위해 변호하는지 알잖아
피 흘리고 불평하는 사람들을 위해서가 아니야
상처로 가득한 얼굴들이 침묵을 지키는 사람들을 위해서야
부상자들
돈을 위해서야
C.P.에서 J.9.까지, P.C까지
여기서는 시간이 없어, 나를 놔둬야 해
여기에는 이모들이 없어
여기에는 부드러운 것이 없어, 이해할 것도 없어
나쁜 관계도 없고 내 민족에 거짓도 없어
게토의 악덕에 교육받았어
내 펜에서 나오는 것 때문에, 아니면 내 성기의 크기 때문에 내 피부를 원해
내가 사는 곳에서는, 내 마리화나의 질 때문에
쉬운 것이 포주들에게 매력적이고 그들의 창녀들은 매번 시늉을 해
사치품을 추적해
내 구역에는 그런 것이 없어
우리의 법은 엄격해
우리를 운명 지은 것에서 겁쟁이들을 배제해
움직여, 아니면 피가 붉게 물들어, 92 대단해

이건 불타는 머리들, 순수한 자들, 강한 자들,
경찰이 소리 지르는 것을 좋아하는 미친 자들을 위한 거야 (불타는 머리들)
약해지지 않는 자들
아주 높이 형제들을 응급실로 데려가
왜냐하면 운동장에서부터 폭력적이니까

이건 불타는 머리들, 순수한 자들, 강한 자들,
경찰이 소리 지르는 것을 좋아하는 미친 자들을 위한 거야 (불타는 머리들)
약해지지 않는 자들
아주 높이 형제들을 응급실로 데려가
왜냐하면 운동장에서부터 폭력적이니까

내 크루에서는
게이가 없어
너무 많은 I.T.T
설명할 수 없어, 네가 거기 있었다면 이해했을 거야
헌정해
ZAC에게
ZUP에게
BAC와 마약 단속반을 털어버리는 자들에게
파리는 고양이와 나이트클럽으로 가득해
갈등밖에 없어, 무서워
작은 아이들이 가방과 치마를 낚아채
내 랩은 감옥을 채우지 않아, 판사야
올바른 길은 공사 중, 걸음마를 시작할 때부터 파괴
숨길 것이 없어
우리가 가진 모든 것은 우리가 적게 소유한 것을 보면 알 수 있어
마리화나와 대마초로 서로 도와
스트레스를 기침해
우리의 걱정을 뱉어내
다음 날까지 분노를 유보해
우리는 벌집에서 우리의 일을 해
도움이 필요해
형제, 나는 수익을 내야 해

이건 불타는 머리들, 순수한 자들, 강한 자들,
경찰이 소리 지르는 것을 좋아하는 미친 자들을 위한 거야 (불타는 머리들)
약해지지 않는 자들
아주 높이 형제들을 응급실로 데려가
왜냐하면 운동장에서부터 폭력적이니까

이건 불타는 머리들, 순수한 자들, 강한 자들,
경찰이 소리 지르는 것을 좋아하는 미친 자들을 위한 거야 (불타는 머리들)
약해지지 않는 자들
아주 높이 형제들을 응급실로 데려가
왜냐하면 운동장에서부터 폭력적이니까

우리에게는 NATO가 주입하는 해결책이 없어
우리는 제트기를 조종하면서 구강 성교를 꿈꿔
그리고 떠나, 깡패짓에 지친 모두
나는 좋은 일을 했어
얼마나 했는지 몰라, 그게 문제야
그래서 우리가 감옥에서 더러운 형벌을 받는 거야
그래서 네가 나에게 현금으로 지불해야 해
명예로운 사람들과 배신자들을 비교하지 않아
스트레스와 평온함
바람과 천둥
짖는 자들과 물어뜯는 자들
확실히 하는 자들과 망치는 자들
그리고 거짓말하는 자들
배신자들과 부족한 자들
우리의 가사와 너희의 가사

이건 불타는 머리들, 순수한 자들, 강한 자들,
경찰이 소리 지르는 것을 좋아하는 미친 자들을 위한 거야 (불타는 머리들)
약해지지 않는 자들
아주 높이 형제들을 응급실로 데려가
왜냐하면 운동장에서부터 폭력적이니까

이건 불타는 머리들, 순수한 자들, 강한 자들,
경찰이 소리 지르는 것을 좋아하는 미친 자들을 위한 거야 (불타는 머리들)
약해지지 않는 자들
아주 높이 형제들을 응급실로 데려가
왜냐하면 운동장에서부터 폭력적이니까

이건 불타는 머리들, 순수한 자들, 강한 자들,
경찰이 소리 지르는 것을 좋아하는 미친 자들을 위한 거야 (불타는 머리들)
약해지지 않는 자들
아주 높이 형제들을 응급실로 데려가
왜냐하면 운동장에서부터 폭력적이니까

이건 불타는 머리들, 순수한 자들, 강한 자들,
경찰이 소리 지르는 것을 좋아하는 미친 자들을 위한 거야
약해지지 않는 자들
아주 높이 형제들을 응급실로 데려가
왜냐하면 운동장에서부터 폭력적이니까
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Têtes Brulées translation

Name/Nickname
Comment
Other Lunatic song translations
Homme de l'ombre (English)
Civilisé (Italian)
Civilisé (German)
Civilisé (English)
Civilisé (Spanish)
Civilisé (Portuguese)
Groupe Sanguin (German)
Groupe Sanguin (English)
Groupe Sanguin (Spanish)
Groupe Sanguin (Italian)
Groupe Sanguin (Portuguese)
Si tu kiffes pas... (German)
Si tu kiffes pas... (English)
Si tu kiffes pas... (Spanish)
Si tu kiffes pas... (Italian)
Si tu kiffes pas... (Portuguese)
Homme de l'ombre (German)
Homme de l'ombre (Spanish)
Homme de l'ombre (Italian)
Homme de l'ombre (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid