song lyrics / Lunatic / L'effort de paix translation  | FRen Français

L'effort de paix translation into Indonesian

Performers LunaticSir Doum's

L'effort de paix song translation by Lunatic official

Translation of L'effort de paix from French to Indonesian

Aku datang dengan damai, untuk berperang melawan bajingan
B.2.O.B.A. aku nongkrong sampai larut menghindari tempat-tempat takh Fresnes
Hidupku tidak sehat
Karena aku tidak ingin pergi dengan tangan kosong
Ini untuk saudara-saudaraku di kota
Uang, wanita, mobil mewah 92 dan untuk para pengkhianat besar, peluru besar
Aku datang dengan damai, saudara
Untuk berburu CLK 230
Bernyanyi agar babi-babi merangkak
P.A.I.X. kamu bicara
Ada banyak J.X. di mana-mana, baunya hin kamu ketakutan
Suasana perang dari lorong ke stasiun, dan sebaliknya
Aku tidak heran melihat anak-anak kita melakukan itu
Dada membusung, sedikit Korsika, hanya berpikir untuk menaruh bom
Kalkun dan yang lainnya yang jatuh
Dan mereka semua ingin nge-rap, seolah-olah mereka punya sesuatu untuk dikatakan
Tapi biarkan aku mengingatkanmu di mana itu
Aku harus berusaha untuk damai

Aku harus berusaha untuk nge-rap
Sir Doum's, Ali, Booba
Kesepakatan damai yang langka
Saudara kapan kalian akan melihat?
Bahwa aku membunuh beat tanpa alibi, man
Dan aku akan menguasai panggung
Sementara suaraku menatapmu dari panggung
Usaha untuk nge-rap
Doum's, Ali, Booba
Kesepakatan damai yang langka
Saudara kapan kalian akan melihat?
Bahwa aku membunuh beat tanpa alibi yang tak terhapuskan
Dan aku akan menguasai panggung
Sementara suaraku menatapmu dari panggung

Di sini tidak ada uang, hanya orang-orang rakus yang datang dari desa
Dan di depan pintuku, baunya seperti maffé, couscous atau tiep
Pokoknya bukan babi atau cassoulet
Seperti di rumah orang-orang yang aku datangi dengan penutup kepala
Lalu pergi sebelum polisi datang
Parah bagaimana mereka ingin menjebakku
Mereka senang ketika jam enam mereka menangkapku di tempat tidur dengan celana dalam atau slip
Mereka mengambil ganjaku, empat orang untuk memborgolku di belakang
Sementara ayahku berwudhu karena aku mendengar air dari wastafel
Aku ingin perang dengan mereka, jadi biarkan aku dalam damai, saudara
Jika perlu aku akan merangkak, di rumput tinggi, seperti seorang Serbia yang mengamati
Kalian gemetar karena kami butuh uang
Kami menjual ganja kepada orang kulit putih
Meniru orang kulit hitam dengan bermain djembé di taman
Gila adalah teman-temanku di malam hari ketika hiya datang
Selain itu di tempat kami, rokok diisi dengan "Kalkun"
Aku tidak punya lampu Aladin di kantongku, di pagi hari aku hanya punya ganja di tanganku
Yang aku gosok sambil memikirkan pelacur kemarin di belakang pohon
Aku salah satu dari orang-orang jahat itu, melarikan diri dari polisi, yang tidak diambil dengan tumpangan atau taksi
Bahkan ketika aku punya uang, ada timinics
Tapi aku berusaha untuk damai, menghancurkan suara tanpa hormat, kalimatku seperti pedang
Ketika aku berada di bawah Despé

Aku harus berusaha untuk nge-rap
Sir Doum's, Ali, Booba
Kesepakatan damai yang langka
Saudara kapan kalian akan melihat?
Bahwa aku membunuh beat tanpa alibi, man
Dan aku akan menguasai panggung
Sementara suaraku menatapmu dari panggung
Usaha untuk nge-rap
Doum's, Ali, Booba
Kesepakatan damai yang langka
Saudara kapan kalian akan melihat?
Bahwa aku membunuh beat tanpa alibi yang tak terhapuskan
Dan aku akan menguasai panggung
Sementara suaraku menatapmu dari panggung

Hidup seperti ini
Agar damai dihargai
Harus melewati pukulan rendah, keringat dan tekanan
Dari Moulineaux Issy
Pds kota
Di sini kamu harus melakukannya atau diam
A.L.I
Sesi hardcore
Dan orang-orang bertanya-tanya
Ledakan
Di seluruh dunia
Sementara di Paris mereka berkelahi untuk wanita di luar klub
Perang saudara yang kita warisi
Mereka yang memecah belah tetap kesal
Oleh utopia dari teks kita
Ethiopia dan Eritrea
Damai itu suci
Atas namanya aku berjuang
Berusaha agar istirahat layak didapatkan
Meninggalkan Eropa, kembali ke Afrika
Sebelum pikiran kita meninggalkan tubuh kita menjadi debu lagi
Memelihara ketahanan dan keberanian untuk pemberontakan
Melestarikan damai untuk kebangkitan
Lunatic

Aku harus berusaha untuk nge-rap
Sir Doum's, Ali, Booba
Kesepakatan damai yang langka
Saudara kapan kalian akan melihat?
Bahwa aku membunuh beat tanpa alibi, man
Dan aku akan menguasai panggung
Sementara suaraku menatapmu dari panggung
Usaha untuk nge-rap
Doum's, Ali, Booba
Kesepakatan damai yang langka
Saudara kapan kalian akan melihat?
Bahwa aku membunuh beat tanpa alibi yang tak terhapuskan
Dan aku akan menguasai panggung
Sementara suaraku menatapmu dari panggung

Usaha untuk nge-rap
Doum's, Ali, Booba
Kesepakatan damai yang langka
Saudara kapan kalian akan melihat?
Bahwa aku membunuh beat tanpa alibi yang tak terhapuskan
Dan aku akan menguasai panggung
Sementara suaraku menatapmu dari panggung
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for L'effort de paix translation

Name/Nickname
Comment
Other Lunatic song translations
Homme de l'ombre (English)
Civilisé (Italian)
Civilisé (German)
Civilisé (English)
Civilisé (Spanish)
Civilisé (Portuguese)
Groupe Sanguin (German)
Groupe Sanguin (English)
Groupe Sanguin (Spanish)
Groupe Sanguin (Italian)
Groupe Sanguin (Portuguese)
Si tu kiffes pas... (German)
Si tu kiffes pas... (English)
Si tu kiffes pas... (Spanish)
Si tu kiffes pas... (Italian)
Si tu kiffes pas... (Portuguese)
Homme de l'ombre (German)
Homme de l'ombre (Spanish)
Homme de l'ombre (Italian)
Homme de l'ombre (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid