song lyrics / Luísa Sonza / Melhor sozinha :-)-: translation  | FRen Français

Melhor sozinha :-)-: translation into German

Performers Luísa SonzaMarília Mendonça

Melhor sozinha :-)-: song translation by Luísa Sonza official

Translation of Melhor sozinha :-)-: from Portuguese to German

Ei, ei

Ich mag dich so sehr
Aber all das gibt mir
Zu viele Schmetterlinge im Bauch
Weit weg von zu Hause und meinen Leuten
Bist du meine einzige Ruhe
Aber ich weiß nicht, wie man vertraut

In niemanden, bis ich weiß, dass du es gut mit mir meinst
Ich weiß, du willst mich für dich gewinnen, mein Lieber
Ich weiß, dass ich auch niemandem gehöre
Du gewinnst mich nur mit deinem Blick und deiner Art zu lieben
Und du singst auch noch gut
Ich weiß, dass du immer kommst, wenn ich dich rufe
Ich weiß, dass du immer hast, wenn ich bitte

Um mir gleich jeden Morgen Liebe zu geben
Baby, behalte mich, ich komme morgen zurück
Du behältst mich und ich behalte dich auch
Und küsst mich mit Minzmund
Schreib noch einen Song, du bist so gut
Jedes Mal ist es für mich, ich will noch einen
Ich bin nicht irgendeine
Du bist nicht irgendeiner

Ich bin viel besser alleine, weißt du
Aber vielleicht gibt es eine kleine Ecke und es passt
Ein bisschen, fast nichts
Ich bin nicht dafür gemacht, Smalltalk zu machen
Also denk nach, versuch es
Ich bin viel besser alleine, weißt du
Aber vielleicht gibt es eine kleine Ecke und es passt
Ein bisschen, fast nichts
Ich bin nicht dafür gemacht, Smalltalk zu machen
Also denk nach, versuch es

In niemanden, bis ich weiß, dass du es gut mit mir meinst
Ich weiß, du willst mich für dich gewinnen, mein Lieber
Ich weiß, dass ich auch niemandem gehöre
Du gewinnst mich nur mit deinem Blick und deiner Art zu lieben
Und du singst auch noch gut
Ich weiß, dass du immer kommst, wenn ich dich rufe
Ich weiß, dass du immer hast, wenn ich bitte

Um mir gleich jeden Morgen Liebe zu geben
Baby, behalte mich, ich komme morgen zurück
Du behältst mich und ich behalte dich auch
Und küsst mich mit Minzmund
Schreib noch einen Song, du bist so gut
Jedes Mal ist es für mich, ich will noch einen
Ich bin nicht irgendeine
Du bist nicht irgendeiner

Ich bin viel besser alleine, weißt du
Aber vielleicht gibt es eine kleine Ecke und es passt
Ein bisschen, fast nichts
Ich bin nicht dafür gemacht, Smalltalk zu machen
Also denk nach, versuch es
Ich bin viel besser alleine, weißt du
Aber vielleicht gibt es eine kleine Ecke und es passt
Ein bisschen, fast nichts
Ich bin nicht dafür gemacht, Smalltalk zu machen
Also denk nach, versuch es

Ich bin viel besser alleine, weißt du
Aber vielleicht gibt es eine kleine Ecke und es passt
Ein bisschen, fast nichts
Ich bin nicht dafür gemacht, Smalltalk zu machen
Also denk nach, versuch es
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Melhor sozinha :-)-: translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid