song lyrics / Luis Miguel / No Discutamos translation  | FRen Français

No Discutamos translation into French

Performer Luis Miguel

No Discutamos song translation by Luis Miguel official

Translation of No Discutamos from Spanish to French

Ne discutons pas
Parce qu'après la première dispute
Il y en a beaucoup plus aujourd'hui nous terminons

Ne discutons pas
C'était ma faute, c'était mon erreur
Pour ne pas te dire franchement que je ne t'aime plus

Je t'ai déjà demandé pardon
Et tu ne veux pas me pardonner
Que veux-tu que je fasse
Que je reste ou que je parte
Parce que tu ne peux pas éviter
Que je l'aime, en fait, je l'aime

Ne me demande pas
Quand cet amour a commencé
Parce que par Dieu par Dieu
Que non, que non, que non je ne me souviens pas

Je sais seulement que je l'ai trouvée
Que je suis tombé amoureux d'elle
Et aujourd'hui je l'aime, en fait, elle me manque

Ne discutons pas
C'était ma faute c'était mon erreur
Pour ne pas te dire franchement que je ne t'aime plus

Je t'ai déjà demandé pardon
Et tu ne veux pas me pardonner
Que veux-tu que je fasse
Que je reste ou que je parte
Parce que tu ne peux pas éviter
Que je l'aime, en fait, je l'aime

Ne me demande pas
Quand cet amour a commencé
Parce que par Dieu par Dieu
Que non, que non, que non je ne me souviens pas

Je sais seulement que je l'ai trouvée
Que je suis tombé amoureux d'elle
Et aujourd'hui je l'aime, en fait, elle me manque

Ne discutons pas
Tu as raison, c'était ma faute, c'était mon erreur
Pour ne pas te dire franchement que, je ne t'aime plus
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for No Discutamos translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the top of the camera
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid