song lyrics / Luis Miguel / El Siete Mares translation  | FRen Français

El Siete Mares translation into Indonesian

Performer Luis Miguel

El Siete Mares song translation by Luis Miguel official

Translation of El Siete Mares from Spanish to Indonesian

Aku adalah pelaut yang hidup mengembara, melintasi tujuh lautan
Dan karena aku adalah pelaut, aku hidup di antara badai
Menantang bahaya yang diberikan oleh tujuh lautan

Ketika laut tenang dan ada bintang di langit
Di antara kesedihan dan desahan, aku berbicara kepada wanita yang kucintai
Dan hanya laut yang menjawabku, jangan menangis pelaut

Mereka memanggilku tujuh lautan karena aku berkelana dari pelabuhan ke pelabuhan
Membawa diriku sendiri cinta yang hampir mati
Aku ingin tinggal, dekat dengan cintaku yang besar
Tapi itu bukan hidupku, berlayar adalah takdirku

Bintang kecil pelaut, teman kami
Berita apa yang kamu punya sekarang, tentang dia yang membuatku gila
Jika dia masih mencintaiku, katakan padaku perlahan-lahan

Ombak tinggi, ombak besar, yang menyeretku dan menjauhkanku
Ketika kita berlabuh di Tampico, tetaplah diam sebentar
Setidaknya empat malam jika kamu mengerti kesedihanku

Mereka memanggilku tujuh lautan karena aku berkelana dari pelabuhan ke pelabuhan
Membawa diriku sendiri cinta yang hampir mati
Aku ingin tinggal, dekat dengan cintaku yang besar
Tapi itu bukan hidupku, berlayar adalah takdirku
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for El Siete Mares translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid