song lyrics / Lous and The Yakuza / Laisse-moi translation  | FRen Français

Laisse-moi translation into Spanish

Performers Lous and The YakuzaHamza

Laisse-moi song translation by Lous and The Yakuza official

Translation of Laisse-moi from French to Spanish

Solo déjame, déjame, déjame (déjame, déjame)
Solo déjame, déjame, déjame (déjame, déjame)
Solo déjame, déjame, déjame (déjame, déjame)
Solo déjame, déjame, déjame (déjame, déjame)

Me dijiste: "No pienses demasiado en mí" y hago esfuerzos
De todos modos, todo depende de mí y quiero más
Me dijiste: "No pienses demasiado en mí" y hago esfuerzos
De todos modos, todo depende de mí y quiero más
Déjate llevar, yo, no quiero pensar
Cuando las noches pasan y me siento sola en el mundo (déjame)
Déjame desplomarme en tus brazos, quiero derrumbarme
Porque no hay otro lugar donde me gustaría descansar (déjame)
Hablemos poco, hablemos bien, te gusta la forma de mis senos
Suavemente, suavemente, me tomas las manos
Sé que estás con ella y que la encuentras hermosa
Pero tal vez a tres en tu cama, estaremos igual de bien (déjame)

Solo déjame, déjame, déjame (déjame, déjame)
Solo déjame, déjame, déjame (déjame, déjame)

Descapotable, tú y yo, lejos de las serpientes (lejos de las serpientes)
Todos los días, la jodo con mi hielo, sexo rico (sexo rico)
Y si tu ex está celoso, no es mi problema (negocio)
Tendrás Lou, Channel y eso es mi forma de decir "te amo"
Dime "Te amo", de compras en Dubái o en Milán
Nunca te traicionaría, eso te lo prometo, cariño, te amo
Por favor, evitemos las entrevistas, por favor
Alexa, ponme "Brandy, quiero estar contigo"
Dirán: "Este tipo está loco" pero ya tengo planes para nosotros
En mi YSL, tengo un arco iris con una goma (goma)
Llama a Sauce God, llama a Lous, eso hace un clásico (hey)

Solo déjame, déjame, déjame (déjame, déjame)
Solo déjame, déjame, déjame (déjame, déjame)

Déjate llevar, yo, no quiero pensar
Cuando las noches pasan y me siento sola en el mundo (déjame)
Déjame desplomarme en tus brazos, quiero derrumbarme
Porque no hay otro lugar donde me gustaría descansar (déjame)

(Solo déjame, déjame, déjame, déjame, déjame)
(Solo déjame, déjame, déjame, déjame, déjame)
(Déjame, déjame, déjame, déjame, déjame, déjame, déjame)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Laisse-moi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid