song lyrics / Loredana / Labyrinth translation  | FRen Français

Labyrinth translation into Indonesian

Performer Loredana

Labyrinth song translation by Loredana official

Translation of Labyrinth from German to Indonesian

Aku beli rumahmu, beli istrimu, dan beli dirimu (ha ha ha)
Aku tidak pernah telanjang untuk klik

(Tick-tack, tick-tack) Ya, waktu terbang
Tiba-tiba semua orang jadi sosialita (apa?)
Gigi putih seperti Nike-ku
More money, more problems, B.I.G
Sayang, sayang, oh Tuhan, bagaimana penampilanku lagi
Ah! Aku ubah jalanan jadi catwalk (haha)
Rumahku seperti labirin, aku tidak menemukan jalan keluar (tidak)
Tapi semuanya baik-baik saja, Mama, karena aku hidup dalam mimpiku
Tidak ada lagi kekhawatiran, aku punya jutaan (jutaan)
Tapi peduli setan dengan uang, putriku adalah prioritas (prioritas)
Hana, Mozzik, Lori, trio bintang rap (trio)
Kamu ingin tahu siapa aku, cek bio-ku

Aku bersinar begitu terang, para pembenci menjadi buta (wuh)
Berlian di rantai dan cincin (bling-bling)
Rumah baruku seperti labirin (labirin)
Aku menggandakan-gandakan keuntungan

Aku bersinar begitu terang, para pembenci menjadi buta (menjadi buta)
Berlian di rantai dan cincin (bling-bling)
Rumah baruku seperti labirin (labirin)
Aku menggandakan-gandakan keuntungan (keuntungan)

Aku punya uang tunai di amplopku (uang tunai)
Dari lima puluh menjadi seratus (seratus)
Menggandakan pendapatanku (wouh)
Bro, turunlah (pah)
Kenapa kamu begitu heran? (hah?)
Uangku tersimpan dengan baik (haha)
Kantong penuh, tapi aku masih lapar (wouh)
Hari ini di Rolls-Royce Phantom atau lebih suka Lambo?
Aku tidak bisa memutuskan, aku punya terlalu banyak mobil
Ini hanya tentang bisnis, ponsel berdering, halo, halo (halo)
Aku menolak lagi, karena aku terlalu agresif
Berkendara di Maserati Spider
Kode pakaianku selalu sempurna
Hidupku hari ini kelas atas
Suka desainer Italia

Aku bersinar begitu terang, para pembenci menjadi buta (wuh)
Berlian di rantai dan cincin (bling-bling)
Rumah baruku seperti labirin (labirin)
Aku menggandakan-gandakan keuntungan

Aku bersinar begitu terang, para pembenci menjadi buta (menjadi buta)
Berlian di rantai dan cincin (bling-bling)
Rumah baruku seperti labirin (labirin)
Aku menggandakan-gandakan keuntungan (keuntungan)

(Tick-tack, tick-tack; eh) Yang lain ketakutan (ah)
Aku mengarahkan senjata, menembak, menembak, sampai kamu menari (haha)
(Tick-tack, tick-tack) Yang lain ketakutan
Aku mengarahkan senjata, menembak, menembak, sampai kamu menari

Aku bersinar begitu terang, para pembenci menjadi buta (wuh)
Berlian di rantai dan cincin (bling-bling)
Rumah baruku seperti labirin (labirin)
Aku menggandakan-gandakan keuntungan

Aku bersinar begitu terang, para pembenci menjadi buta (menjadi buta)
Berlian di rantai dan cincin (bling-bling)
Rumah baruku seperti labirin (labirin)
Aku menggandakan-gandakan keuntungan (keuntungan)

Miksu
Macloud, beat macam apa ini!
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Labyrinth translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the left of the camera
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid