song lyrics / Lonepsi / Aveugle translation  | FRen Français

Aveugle translation into Korean

Performer Lonepsi

Aveugle song translation by Lonepsi official

Translation of Aveugle from French to Korean

내 마음은 파도를 맞이해, 그 파도는 충격을 일으켜
그들은 벽을 두드리며 크게 도움을 외치는 것 같아
잘못된 방향으로 가는 기차에 끌려가고
천 마리 악마의 붉은 입술에 흡수되어

어릴 때 넘어지면 아프고 가끔 두려웠어
그 모든 것이 3시처럼 늦은 시간에도 변하지 않았어
여름이 끝나지 않을 때, 겨울은 그 차가움으로 나를 부르고
혼자 앉아 있는 카페의 테이블처럼

그의 눈 뒤에는 우리를 멀어지게 하는 밤의 푸른색이 숨겨져 있어
우리가 서로 만질 때 그녀와 나 사이에는 아무것도 없을 거야
우리의 짧은 대화를 담은 포장된 거리 근처를 거닐며
너나 너의 이상한 꿈을 다시 만나기를 바라며

썰물처럼 멀어지는 것, 그건 내가 잘하는 일이야
우리가 다시 만나서 숨을 돌릴 수 있을까?
지나가는 모든 기차, 떠오르는 모든 아침
언젠가 모든 것이 사라질 것을 상기시켜줘
내가 마주치는 시선에서 더 이상 많은 것을 찾지 못해
마치 너 이후로 내가 눈이 멀어버린 것처럼
지나가는 모든 기차, 떠오르는 모든 아침
언젠가 모든 것이 사라질 것을 상기시켜줘
내가 마주치는 시선에서 더 이상 많은 것을 찾지 못해
마치 너 이후로 내가 눈이 멀어버린 것처럼

기차역 플랫폼에 있을 때 기쁨이 내 슬픔을 밀어내고
마침내 우리를 갈라놓는 간격을 닫을 때
내 감정이 비틀거려도 너를 향해 똑바로 걸어갈 거야
어떻게 너의 시선이 내 불확실성을 뒤집을 수 있었을까?
가장 깊고 진실한 내 생각을 드러내는 것
그것은 나를 두렵게 하지만 동시에 매혹시켜
나를 매혹시키는 것은 지구상에서 누군가가 그것을 들을 수 있다는 것
그리고 나를 두렵게 하는 것은 그 사람과 나의 길을 가로막는 모든 것
그의 눈 뒤에는 우리를 멀어지게 하는 밤의 어둠이 숨겨져 있어
우리가 서로 만질 때 그녀와 나 사이에는 아무것도 없을 거야
우리가 두려움과 신경증을 드러낼 때까지 기다리며
내 팔은 돛처럼 감싸서 너의 어깨를 감싸

썰물처럼 멀어지는 것, 그건 내가 잘하는 일이야
우리가 다시 만나서 숨을 돌릴 수 있을까?
지나가는 모든 기차, 떠오르는 모든 아침
언젠가 모든 것이 사라질 것을 상기시켜줘
내가 마주치는 시선에서 더 이상 많은 것을 찾지 못해
마치 너 이후로 내가 눈이 멀어버린 것처럼

지나가는 모든 기차, 떠오르는 모든 아침
언젠가 모든 것이 사라질 것을 상기시켜줘
내가 마주치는 시선에서 더 이상 많은 것을 찾지 못해
마치 너 이후로 내가 눈이 멀어버린 것처럼
지나가는 모든 기차, 떠오르는 모든 아침
언젠가 모든 것이 사라질 것을 상기시켜줘
내가 마주치는 시선에서 더 이상 많은 것을 찾지 못해
마치 너 이후로 내가 눈이 멀어버린 것처럼
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Aveugle translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid