Translation of Secret Love Song (Pt. II) from English to Thai
เมื่อคุณกอดฉันบนถนน และจูบฉันบนพื้นรำ
ฉันหวังว่ามันจะเป็นอย่างนั้น
ทำไมมันไม่สามารถเป็นอย่างนั้นได้?
เพราะฉันเป็นของคุณ
เราเก็บความลับไว้หลังประตูที่ปิด
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ ฉันตายไปอีกนิด
ช่วงเวลาที่ถูกขโมยที่เราขโมยเมื่อม่านตก
มันจะไม่เคยเพียงพอ
มันชัดเจนว่าคุณเป็นของฉัน
ทุกชิ้นส่วนของคุณ มันเข้ากันอย่างสมบูรณ์
ทุกวินาที ทุกความคิด ฉันหลงไปอย่างลึกซึ้ง
แต่ฉันจะไม่เคยแสดงมันบนใบหน้าของฉัน
แต่เราทราบว่า เรามีความรักที่ไม่มีทางหวัง
ทำไมคุณไม่สามารถกอดฉันบนถนนได้?
ทำไมฉันไม่สามารถจูบคุณบนพื้นรำได้?
ฉันหวังว่ามันจะเป็นอย่างนั้น
ทำไมเราไม่สามารถเป็นอย่างนั้นได้?
เพราะฉันเป็นของคุณ
เมื่อคุณอยู่กับเขา คุณเรียกชื่อเขา
เหมือนคุณทำเมื่อคุณอยู่กับฉันหรือไม่? มันรู้สึกเหมือนกันหรือไม่?
คุณจะทิ้งฉันหากฉันพร้อมที่จะสงบสุขลงหรือไม่?
หรือคุณจะเล่นอย่างปลอดภัยและอยู่?
เธอรู้ว่า เรามีความรักที่ไม่มีทางหวัง
ทำไมคุณไม่สามารถกอดฉันบนถนนได้?
ทำไมฉันไม่สามารถจูบคุณบนพื้นรำได้? (ฉันหวัง)
ฉันหวังว่ามันจะเป็นอย่างนั้น
ทำไมเราไม่สามารถเป็นอย่างนั้นได้?
เพราะฉันเป็นของคุณ
และไม่มีใครรู้ว่าฉันรักกับคนของใครบางคน
ฉันไม่ต้องการซ่อนเรา
บอกโลกเกี่ยวกับความรักที่เราทำ
ฉันอยู่เพื่อวันนั้น
วันหนึ่ง
ทำไมฉันไม่สามารถกอดคุณบนถนนได้?
ทำไมฉันไม่สามารถจูบคุณบนพื้นรำได้?
ฉันหวังว่าเราจะสามารถเป็นอย่างนั้น
ทำไมเราไม่สามารถเป็นอย่างนั้นได้?
เพราะฉันเป็นของคุณ, ฉันเป็นของคุณ
โอ้ ทำไมคุณไม่สามารถกอดฉันบนถนนได้?
ทำไมฉันไม่สามารถจูบคุณบนพื้นรำได้?
ฉันหวังว่ามันจะเป็นอย่างนั้น (ฉันหวัง)
ทำไมมันไม่สามารถเป็นอย่างนั้นได้? (ฉันหวัง)
เพราะฉันเป็นของคุณ (เพราะฉันเป็นของคุณ)
ทำไมฉันไม่สามารถบอกว่าฉันรักได้?
ฉันต้องการร้องเสียงดังจากหน้าคดี
ฉันหวังว่ามันจะเป็นอย่างนั้น (ฉันหวัง)
ทำไมเราไม่สามารถเป็นอย่างนั้นได้?
เพราะฉันเป็นของคุณ
ทำไมเราไม่สามารถเป็นอย่างนั้นได้?
ฉันหวังว่าเราจะสามารถเป็นอย่างนั้น