song lyrics / Lil Mosey / Live This Wild translation  | FRen Français

Live This Wild translation into Korean

Performer Lil Mosey

Live This Wild song translation by Lil Mosey official

Translation of Live This Wild from English to Korean

네, 어

나는 백억 달러의 아이, 와우 (달러 아이)
나는 이 거친 삶을 살기 위해 태어났어, 에이 (거친 삶)
집에 백만 달러가 쌓여 있어, 오 (백만)
린 때문에 땅에 쓰러졌어, 예 (예)
나는 백억 달러의 아이, 와우 (아이)
나는 이 거친 삶을 살기 위해 태어났어, 에이 (이 거친 삶)
집에 백만 달러가 쌓여 있어, 오 (내 집)
린 때문에 땅에 쓰러졌어, 예 (땅에)

내가 말한 것처럼 이 돈을 벌었어, 헤이 (내가 말한 것처럼)
외제차에 올라타, 파란 우주 쿠페 (스르르, 스르르)
돈이 많아도, 그들은 여전히 너를 놀릴 거야 (놀릴 거야)
너는 가짜로 행동하는 타입이야 (가짜처럼 보여)
나는 들어서자마자 백만 달러를 벌었어 (들어섰어)
돈을 금고에 넣고, 나머지를 가져왔어 (큰 돈)
목걸이에 눈송이를 몇 개 달았어 (눈송이)
그는 빚을 졌는데, 왜 자랑해? (자랑해?) 젠장

나는 백억 달러의 아이, 와우 (달러 아이)
나는 이 거친 삶을 살기 위해 태어났어, 에이 (거친 삶)
집에 백만 달러가 쌓여 있어, 오 (백만)
린 때문에 땅에 쓰러졌어, 예 (예)
나는 백억 달러의 아이, 와우 (아이)
나는 이 거친 삶을 살기 위해 태어났어, 에이 (이 거친 삶)
집에 백만 달러가 쌓여 있어, 오 (내 집)
린 때문에 땅에 쓰러졌어, 예 (땅에)

매일 돈을 벌기 위해 달려, 돈이 내게 있어 (돈이 내게 있어)
첫날 네 여자를 꼬셨어, 그녀는 외로웠어 (작은 여자)
네가 뭐라고 말하든 상관없어, 넌 날 몰라 (몰라)
돈을 그녀에게 던졌어, 이제 그녀는 내게 있어
가방을 쫓아가, 우리는 가방을 얻을 거야 (큰 가방)
거짓말할 수 없어, 내가 네가 가졌던 최고의 사람이야 (예)
오백 달러를 떨어뜨리고 다시 벌었어 (오백)
그냥 치고 싶어, 소녀, 다시 해봐, 오 (예)

나는 백억 달러의 아이, 와우 (달러 아이)
나는 이 거친 삶을 살기 위해 태어났어, 에이 (거친 삶)
집에 백만 달러가 쌓여 있어, 오 (백만)
린 때문에 땅에 쓰러졌어, 예 (예)
나는 백억 달러의 아이, 와우 (아이)
나는 이 거친 삶을 살기 위해 태어났어, 에이 (이 거친 삶)
집에 백만 달러가 쌓여 있어, 오 (내 집)
린 때문에 땅에 쓰러졌어, 예 (땅에)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Live This Wild translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid