song lyrics / Lesram / Seum translation  | FRen Français

Seum translation into Italian

Performer Lesram

Seum song translation by Lesram official

Translation of Seum from French to Italian

Wesh, stronzo
3.1.0
Sì, sì

I fanfaroni fanno freestyle ma dì loro di tagliare
I piccoli ragazzi che si picchiano in maglietta streetfight (sì, olala)
La strada è sporca come i crimini di Dexter
Tutti hanno il loro petardo come nei film western
Tutti vogliono fare milioni come il vecchio Pablo
Non parlo, non mi muovo come se fossi in un quadro
So di cosa parlo, nel quartiere, ho passato molto tempo
Meglio fare soldi, è meglio che fare vento
Quando sei crudo, piaci (sì, sì) ma chi ti ha creduto ingannato?
Non conosco la borsa come la mia tasca e la mia tasca come le strade del Pré
Voglio la mia parte del bottino, forza a te se hai dovuto uccidere (wesh, stronzo)
Non sono un festaiolo, ho fatto un petardo e ho bevuto del tè
Sì, sì, i ragazzi si aggrappano, sì, sì, i poliziotti si avvicinano
Tutti vogliono la loro ragazza, la loro Porsche, sembra che la ppe-f' renda
E che la 0.9, porta sfortuna, non fa sport, mette
I clienti ma ci sono i maiali, passa (pah)

È meglio essere soli, questa è la vita
Non parlo, ascolto il mio seum, non voglio opinioni
Perdiamo tempo a voler sognare un po'
Sparo al mortaio nel cielo tutto nero, ho fatto un desiderio (ho fatto un desiderio)

È meglio essere soli, questa è la vita
Non parlo, ascolto il mio seum, non voglio opinioni
Perdiamo tempo a voler sognare un po'
Sparo al mortaio nel cielo tutto nero, ho fatto un desiderio (ho fatto un desiderio)

Fai manie quando hai bevuto, facciamo del wari nel fango
Ci sono dei ratti che vendono la strada, Frank Lucas che vende della (?)
Ci facciamo degli amici per strada (per strada)
La ruota gira quindi ti mangerai il bastone (?) nella mia ruota (sì, sì)
Piccolo, volevo salire nella macchina dei grandi
Cazzo, se solo i miei occhi potessero fare degli screenshot
Ti avrei mostrato (ti avrei mostrato) l'estate, l'inverno, i franchi, i fatti d'inverno
Ora siamo noi, domani sono i piccoli fratelli, i grandi erano ieri
Cerchi la zona, posso indicartela come indigo, prendi un biglietto (prendi un biglietto)
Avvitare su un bigo, non è niente, igo, bisogna impegnarsi (sì, sì)
Non mi importa di essere invitato, la strada mi ha incitato, è così (è così)
Non faccio parte dei meno citati, in questi tempi
Devo lasciare in fretta la cantina, per quelli che vivono di CAF
Ce ne sono che svuotano l'AK, come nella città di (?)
Sono per strada, amico mio, ma non ambisco a una vita da teppista
Non me ne frega niente di incontrare delle star come i buttafuori a Cannes (eh, eh, eh)
Solo problemi quando il mio telefono si accende (il mio telefono si accende)
Non mi vedi molto di giorno, sono come la Luna (come la Luna)
Ci lamentiamo di dove viviamo, vogliamo dei grandi spazi (dei grandi spazi)
Devo prendere un biglietto semplice Francia-Spagna (Francia-Spagna)

È meglio essere soli, questa è la vita
Non parlo, ascolto il mio seum, non voglio opinioni
Perdiamo tempo a voler sognare un po'
Sparo al mortaio nel cielo tutto nero, ho fatto un desiderio (ho fatto un desiderio)

È meglio essere soli, questa è la vita
Non parlo, ascolto il mio seum, non voglio opinioni
Perdiamo tempo a voler sognare un po'
Sparo al mortaio nel cielo tutto nero, ho fatto un desiderio (ho fatto un desiderio)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Seum translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol to the right of the trash
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid