Translation of Tren Thomas from Spanish to French
Ouais, ouais
On m'appelle Train Thomas, hey, pour que les miens mangent, hey
De New York à Rome, ils disent "Brian, prends"
Le bâton crie et personne ne se montre, hey
On dirait Daytona, on dirait Daytona, hey
Pour que les miens mangent, hey
De Miami à Rome, ils disent "Brian, prends"
Le bâton crie et personne ne se montre, hey (skrrt)
On dirait Daytona, on dirait Daytona
On m'appelle Le Train (chú, chú)
Vous êtes le chariot (prr)
Je me vois comme un cabrón depuis que j'ai changé de régime (oui)
Maintenant je ne mange que des fesses et des seins (wuh)
Requin, ne me gronde pas si tu es un poisson Betta (plo)
Depuis mon enfance comme Cocu, j'étais athlète
Maintenant dans la musique j'ai la bourse complète (prr)
Et on m'appelle Chef parce que j'ai la recette
Whip it, whip it, je suis en train de whipear dans une voiture que tu n'as jamais vue dans ta vie, wow (whip it, whip it)
Flip it, flip it, je suis en train de flipper cet argent, cabrón, je ne vois pas de chute, wow (wuh, wuh)
Sip it, sip it, j'ai du Henny dans mon verre, je ne bois plus de codéine, ey (plo)
Ils me jettent le mauvais parce qu'ils vivent la vie ennuyeuse, wow
Train Thomas, plus je bouge, plus je viens
Avant je n'avais pas, maintenant j'ai plus
Real G comme Ñengo, ma'
Sans arrêt, je ne m'arrête pas, ma'
J'ai faim, je veux manger comme un chien errant, ma', ey
Et ils me jettent le mauvais mais je ne vais pas me quiller (non, non)
Ey, avant je mangeais du mac and cheese, maintenant tout le monde mange du caviar, ey (eh, eh)
On m'appelle Train Thomas, hey, pour que les miens mangent (eh)
De New York à Rome, ils disent "Brian, prends"
Le bâton crie et personne ne se montre, hey
On dirait Daytona, on dirait Daytona, hey
Pour que les miens mangent, hey
De Miami à Rome, ils disent "Brian, prends"
Le bâton crie et personne ne se montre, hey (skrrt)
On dirait Daytona, on dirait Daytona
Yah, quand le petard explose, hey
Dans ta propre zone je vais te faire manger, hey
Et l'AK est en colère, hey
Elle est toujours agitée, on l'appelle La Gritona, hey
Tu le veux ? Alors, prends
Moi, je construis Rome en un jour
Ne te fais pas de bile, hey, sheesh
On va te coller tous les points si tu ne mets pas de virgule (pum, pum, pum), hey
C'est brique sur brique, ah, baisse ton attitude, mon pote, hey
Moi, j'ai dix-huit habillés en Supreme et je me promène dans ta ligue, eh (money)
Bientôt je vais être millionnaire, millionnaire, et sans suivre le guide, hey
Ton combo me suce, tout le monde veut du riz, personne ne veut le bord
Je vais te rendre ta copine sautée
J'ai couronné le tour et on lui a donné une autre flipée
Ton film ne cape pas, tu l'as déjà teinté
Dans la rue, il crache du feu depuis qu'il est chipeado
C'est mal réparti, la vie est salée
Je suis ennuyé, ma patience est à bout
Ici tout le monde est fou jusqu'à ce qu'il en ait un autre en face
Mais ose me toucher et je te la laisse calquée, ah
Je suis le plug de ton dealer, hey
Qu'est-ce qui se passe, cagao', tu es lila ?
Ça ressemble à un cirque, mais personne ne vacille
On entend le "Pa-pa-pa" et ce n'est pas le Killa, ah
Je suis le plug de ton dealer, hey
Qu'est-ce qui se passe, cagao', tu es lila ?
Ça ressemble à un cirque, mais personne ne vacille
On entend le "Pa-pa-pa" et ce n'est pas le Killa
On m'appelle Train Thomas, hey, pour que les miens mangent, hey
De New York à Rome, ils disent "Brian, prends"
Le bâton crie et personne ne se montre, hey
On dirait Daytona, on dirait Daytona, hey
Pour que les miens mangent, hey
De Miami à Rome, ils disent "Brian, prends"
Le bâton crie et personne ne se montre, hey (skrrt)
On dirait Daytona, on dirait Daytona
Tuer sur le terrain, vous regardez par les pigeons
Je n'ai pas de glaucome mais je fume un zeta de 24 heures, bro, ce n'est pas une blague, non, ce n'est pas une blague
Cet homme voulait me confronter, brr, il est resté dans le coma, il est resté dans le coma
Comme Lennox, on lui a dit "Prends" et ensuite, skrrt, en criant les gommes, brr