song lyrics / Léa Castel / Uppercut translation  | FRen Français

Uppercut translation into Korean

Performer Léa Castel

Uppercut song translation by Léa Castel official

Translation of Uppercut from French to Korean

가을이었어
늦은 시간이었어
복수의 서막에 있을 거라고는 상상도 못했어
너를 너무 강하게 사랑했어
그게 아프지 않았어
그날 나는 내 마음이 온전해질 거라고 생각했어

하나, 둘, 셋
나는 뛰어내렸지만 너는 아니었어
너는 다시 돌아갔어
나는 익숙해지지 않아
모든 것이 한꺼번에 마비돼
오직 너의 목소리만이 울려 퍼져
너는 충격을 주고, 심장에 어퍼컷을 날려

나는 어지러워
너는 내 마음속에 있어
너는 강하게 때렸어, 나는 엘리베이터를 다시 부를 수 없었어
너무 많은 노력이 필요해
너를 너무 강하게 사랑했어
너의 말이 아직도 나를 스쳐가
그리고 나는 너를 배경 속에서 봐

하나, 둘, 셋
나는 뛰어내렸지만 너는 아니었어
너는 다시 돌아갔어
그리고 나는 익숙해지지 않아
모든 것이 한꺼번에 마비돼
하지만 나는 너만 보여
너는 충격을 주거나 말거나, 심장에 어퍼컷을 날려

심장에 어퍼컷
심장에 어퍼컷
나는 심하게 탈선해
심장에 어퍼컷, 몸이 지쳤어

어퍼컷, 사랑해
너는 충격을 주고, 사랑해
어퍼컷, 사랑해
너는 충격을 주고, 사랑해
어퍼컷, 사랑해
너는 충격을 주고, 사랑해
어퍼컷, 사랑해
너는 충격을 주고, 사랑해
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Uppercut translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid