song lyrics / Lea Castel / Abîmée translation  | FRen Français

Abîmée translation into German

Performers Léa CastelSlimane

Abîmée song translation by Lea Castel official

Translation of Abîmée from French to German

Wie ferngesteuerte Geister
Folgen wir der Menge, um zu glauben
Die Fernsehnachrichten
Alles bricht um mich herum zusammen
Sagt mir, was kann man sehen
Allein in der Dunkelheit
Wenn die Donner erwachen
Die Kinder der Boulevards
Leben schlaflose Nächte

Fühlst du die Leere um dich herum?
Stell dir dein Leben vor
In einem Liebesimpuls
Ooh

Wie ein beschädigtes Kind
Verloren in ihren vergessenen Nächten
Sagt mir, wie man so tun kann
Ich verliere mich in der Zeitmaschine

Wie ein beschädigtes Kind
In einer leblosen Szenerie
Sagt mir, wie man so tun kann
Ich verliere mich in der Zeitmaschine

Wenn man in der Ungewissheit ertrinkt
Von morgen und treibt
Inmitten des Asphalts
Unter einer erloschenen Sonne
Sollte man den Kopf senken
Die Krümel aufsammeln
Und so tun, als würde man träumen
Da keine meiner Tränen
Etwas ändern kann, ooh

Fühlst du die Leere um dich herum?
Stell dir dein Leben vor
In einem Liebesimpuls
Ooh

Wie ein beschädigtes Kind
Verloren in ihren vergessenen Nächten
Sagt mir, wie man so tun kann
Ich verliere mich in der Zeitmaschine
Wie ein beschädigtes Kind
In einer leblosen Szenerie
Sagt mir, wie man so tun kann
Ich verliere mich in der Zeitmaschine

Die Welt wird taub
Und ich bin nur ein Schrei
Ein Hilferuf, ooh

Wie ein beschädigtes Kind
Verloren in ihren vergessenen Nächten
Sagt mir, wie man so tun kann
Ich verliere mich in der Zeitmaschine
Wie ein beschädigtes Kind
In einer leblosen Szenerie
Sagt mir, wie man so tun kann
Ich verliere mich in der Zeitmaschine

Wie ein beschädigtes Kind
Verloren in ihren vergessenen Nächten
Sagt mir, wie man so tun kann
Ich verliere mich in der Zeitmaschine
Wie ein beschädigtes Kind
In einer leblosen Szenerie
Sagt mir, wie man so tun kann
Ich verliere mich in der Zeitmaschine
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Abîmée translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid