Translation of Tek Tek from German to French
Tu sais, Johnny, à un moment donné, tu arrives à un point de non-retour
Tu es trop impliqué
Hambourg Ouest, ville de contrebandiers, plaque tournante de la drogue
Ici, où tout le monde a une arme, qui fait du chiffre d'affaires
Je fume une once à plat, jusqu'à ce que mes poumons éclatent
Chez nous, tu apprends dès ton jeune âge comment faire des clients
Teste notre hasch, teste notre Natz
Tu sais, tu rencontres toujours un de nos gars en prison
Paie tes dettes, sinon tu seras abattu
Regarde, je te montre comment faire 10k en une heure
C'est une affaire ronde, quand je crush ton bunker
Tout à fait normal pour un jeune homme qui a faim (haha)
Quoi, cent grammes ? (Quoi ?) Je ne fais que des paquets de livres
Avec tout ce qui est en route, je suis une entreprise
Regarde, je fume tous les paquets à sec, donne-m'en plus
Dis, d'où vient tout cet argent ? Donne-m'en plus
Tant que je ne suis pas découvert, ça vaut le stress
Je ne fais jamais de Tek Tek au téléphone (ah, ah)
Regarde, je fume tous les paquets à sec, donne-m'en plus (donne)
Dis, d'où vient tout cet argent ? Donne-m'en plus (d'où ?)
Tant que je ne suis pas découvert, ça vaut le stress
Je ne fais jamais de Tek Tek au téléphone (jamais)
KADAFI, 22087, quartier du centre-ville
Je ne cesse jamais de pousser, je t'apporte des litres de sirop
Tu as un peu servi, mais tu parles comme le Parrain
Je me roule un petit Nane, je mets quelques lignes à ta meuf
Paranoïa, quand je veux dormir, je reste éveillé jusqu'à six heures
Je laisse la marchandise dans le piège, mec, c'est mon business
Je marche avec Hasan dans mes bagages, parce que mon chauffeur est en prison
Je reste concentré sur l'argent, tout tourne autour de Taş
Oui, j'en veux plus, je dribble comme Berbatow
Je porte une montre en or, je remplis tout le hanger
Demande-moi ce que je devrais changer, tout va bien
Alors je compte et LX, frère, ouvre le paquet (grrr)
Regarde, je fume tous les paquets à sec, donne-m'en plus
Dis, d'où vient tout cet argent ? Donne-m'en plus
Tant que je ne suis pas découvert, ça vaut le stress
Je ne fais jamais de Tek Tek au téléphone (ah, ah)
Regarde, je fume tous les paquets à sec, donne-m'en plus (donne)
Dis, d'où vient tout cet argent ? Donne-m'en plus (d'où ?)
Tant que je ne suis pas découvert, ça vaut le stress
Je ne fais jamais de Tek Tek au téléphone (jamais)