song lyrics / LP / Shaken translation  | FRen Français

Shaken translation into Thai

Performer LP

Shaken song translation by LP official

Translation of Shaken from English to Thai

ทั้งคืน จิบความรู้สึก
ไม่โกหก รู้สึกประหม่าในคืนนี้
แล้วคุณก็มาถึง
โอ้พระเจ้า ทำไมคุณต้องดู
ดูร้อนแรง จำร่างกายของคุณบนตัวฉันได้
ฉันอยากจะร้องไห้

ฉัน ฉันรู้ว่าคุณจะมาที่นี่คืนนี้
แต่ทันใดนั้นฉันก็เป็นอัมพาต
เธอคือใครที่อยู่ข้างคุณ?

เธอมองคุณ
เหมือนที่ฉันเคยทำ
และฉันแค่นั่งอยู่ในมุม
สั่น สั่น
สั่น สั่น
ฉันคิดว่ามีแค่ฉัน
ที่จะได้รอยยิ้มนั้น
ตอนนี้ฉันแค่มองจากมุม
สั่น สั่น
ฉันสั่น

โอ้ไม่ รู้สึกเวียนหัว
หมุนช้า รู้สึกถึงความปรารถนาที่เพิ่มขึ้น
ฉันกำลังลุกเป็นไฟหรือเปล่า?
ภาพย้อนกลับมาเหมือนหนัง
แส้ เธอกำลังจับคุณแทนฉัน
นั่นคือสไตล์ของคุณหรือ?

ฉัน ฉันรู้ว่าคุณจะมาที่นี่คืนนี้
แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงมาสายขนาดนี้
แค่พยายามไม่สบตาคุณ
(เห็นหน้าฉัน)

เธอมองคุณ
เหมือนที่ฉันเคยทำ
และฉันแค่นั่งอยู่ในมุม
สั่น สั่น
สั่น สั่น
ฉันคิดว่ามีแค่ฉัน
ที่จะได้รอยยิ้มนั้น
ตอนนี้ฉันแค่มองจากมุม
สั่น สั่น
ฉันสั่น

และมันรู้สึกเหมือนฉันกำลังดู
คนอื่นใช้ชีวิตของฉัน
สั่น สั่น
และมันรู้สึกเหมือนฉันกำลังดู
คนอื่นใช้ชีวิตของฉัน
สั่น สั่น

มันแค่จูบแต่ไม่ใช่ริมฝีปากของฉัน
ดังนั้นฉันแค่นั่งอยู่ในมุม
สั่น สั่น
สั่น สั่น
คุณกำลังจะไปแล้วแต่คุณหันกลับมา
และฉันพยายามยิ้ม
แต่ฉันกำลังแตกสลาย
แตกสลาย

เธอมองคุณ
เหมือนที่ฉันเคยทำ
และฉันแค่นั่งอยู่ในมุม
สั่น สั่น
สั่น สั่น
ฉันคิดว่ามีแค่ฉัน
ที่จะได้รอยยิ้มนั้น
ตอนนี้ฉันแค่มองจากมุม
สั่น สั่น
สั่น สั่น

และมันรู้สึกเหมือนฉันกำลังดู
คนอื่นใช้ชีวิตของฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Shaken translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the top of the target
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid