Translation of Toutes Les Femmes De Ta Vie from French to Spanish
Si reconsideramos las cosas
No soy tu ideal
Escucha lo que te propongo
Bájame de mi pedestal
No soy a quien se dispone
Como una bonita estatua de cristal
Prefiero cuando todo nos opone
Sé mi rival
El amor tiene tantas caras
A ti te toca abrir los ojos
¿Consideras (consideras)
Todas las mujeres de tu vida
Unidas en mí
Tu alma gemela, tu musa
A veces tu peor enemiga
Todas las mujeres de tu vida
Glamorosa o sexy
La heroína de tus deseos
Soy todas las mujeres que ves, todas las mujeres de tu vida
Pretenderé creerte
Cuando a veces sé que mientes
Ni siquiera haré un escándalo
Si tus ex vuelven corriendo
También soy tu oxígeno
Cuando te falta el aliento
Una historia para alejarse de
Los cuentos de hadas
El amor tiene tantas caras
A ti te toca abrir los ojos
¿Consideras
Todas las mujeres de tu vida
Unidas en mí
Tu alma gemela, tu musa
A veces tu peor enemiga
Todas las mujeres de tu vida
Glamorosa o sexy
La heroína de tus deseos
Soy todas las mujeres que ves, todas las mujeres de tu vida
Todas
Las que soy
Están aquí en mí
Ves
Si cierras los ojos
Mira dentro de ti
Mira todo lo que estás perdiendo
Todas las mujeres de tu vida
Unidas en mí
Tu alma gemela, tu musa
A veces tu peor enemiga
Todas las mujeres de tu vida (todas las mujeres)
Glamorosa o sexy (sexy)
La heroína de tus deseos
Soy todas las mujeres que ves, todas las mujeres de tu vida
Todas las mujeres de tu vida
Unidas en mí
Tu alma gemela, tu musa
Tu mujer, tu peor enemiga (peor enemiga)
Todas las mujeres de tu vida
Glamorosa o sexy
La heroína de tus deseos
Soy todas las mujeres que ves, todas las mujeres de tu vida
Todas las mujeres de tu vida (tu vida)
Unidas en mí
Tu alma gemela tu musa (tu musa)
A veces tu peor enemiga (enemiga)
Todas las mujeres de tu vida (todas las mujeres)
Glamorosa o sexy
La heroína de tus deseos (todas las mujeres)
Soy todas las mujeres que ves, todas las mujeres de tu vida