Translation of Amis d'enfance from French to Spanish
Sí sí sí
Sí sí sí sí sí sí
Sí sí sí
Sí sí sí sí sí sí
L2b L2B psh, psh, psh, psh
94 Bois, 94 Bois
No espero a la SACEM para hacer mucho dinero
Prendo fuego en D2, me subo a un gran golpe
Soy un rate-Pi como Mam.C un rate-Pi como Boubou
Lo han robado directamente, ni siquiera un hola
Hago dinero, ya no tengo tiempo para pelear
Si hay un techo, tomo el segundo Apple
A menudo aparte con Double, un porro, pienso en mi vida cuando estoy solo
Nunca son los del estado cuando hago entrar a los tals
Tu ventana, la hemos destrozado como si fuera legal
Solo cuentas tu vida a todo el mundo, pero está colgando de un hilo frente a un metal
Solo encierro dinero sucio, envuelvo grandes calles
Gracias a la música si tengo una cuenta de ahorros
Estoy cerca de Abidjan, estoy en JetLag con Rsko borracho, hablamos de la escuela primaria
He metido la escopeta en el coche
Estamos cargados en el coche
Si hay un problema, mi equipo y yo bajamos a tu barrio
2 Rue Rodin, ya conoces la dirección
Somos malos, te agredimos
Nosotros no conocemos la escasez, todas las temporadas cobramos
Le doy dolor de cabeza al vecino cuando saco el Pack M
Hago huir a todo el vecindario solo desenfundando el RS3
Mi vida ha cambiado desde que probé la SACEM
No necesitamos mezclarnos, aquí es un comité restringido
Hemos traído armas, joyas, champán, grandes traseros de París
Tengo vista al mar, demasiado borracho Azeulai, me siento bien en el palacio
Quién va a jugar al tonto, quién va a oponerse a nosotros, que venga para que lo disparemos
Vamos a robar la SNEP en directo, preparad las kalash
Quieres dinero, cuenta con tu pistola y tus cojones
Compré una buena pistola, cuando habla no es cool
Hay que esquivar a Batman, evitar los petardos
Todo de negro, no rhalag, mayor a todos estos cobardes
Subimos a un robo
Mira el golpe de estado, estoy en DS3, la BAC solo me sigue
Joder, estoy bajo cool-Al
He metido la escopeta en el coche
Estamos cargados en el coche
Si hay un problema, mi equipo y yo bajamos a tu barrio
2 Rue Rodin, ya conoces la dirección
Somos malos, te agredimos
Nosotros no conocemos la escasez, todas las temporadas cobramos
Le doy dolor de cabeza al vecino cuando saco el Pack M
Hago huir a todo el vecindario solo desenfundando el RS3
Mi vida ha cambiado desde que probé la SACEM
No necesitamos mezclarnos, aquí es un comité restringido
Nunca olvidaré a mis hermanos, desde pequeño sé que somos un par
Cuanto más pasa el tiempo, más veo que maduramos, más veo que crecemos, así que mantengo la sonrisa
No elegimos esta vida, no elegimos este estilo de vida, no esta vida de artista
Ahora somos nosotros los que tenemos mucho dinero, firmados en una discográfica, robamos la SACEM
He metido la escopeta en el coche
Estamos cargados en el coche
Si hay un problema, mi equipo y yo bajamos a tu barrio
2 Rue Rodin, ya conoces la dirección
Somos malos, te agredimos
Nosotros no conocemos la escasez, todas las temporadas cobramos
Le doy dolor de cabeza al vecino cuando saco el Pack M
Hago huir a todo el vecindario solo desenfundando el RS3
Mi vida ha cambiado desde que probé la SACEM
No necesitamos mezclarnos, aquí es un comité restringido