song lyrics / Kweller / 202 translation  | FRen Français

202 translation into Italian

Performers KwellerEnzo Cello

202 song translation by Kweller official

Translation of 202 from Portuguese to Italian

(Aê oh D, traz o ronco)

Lascia che provi, voglio vedere il tuo limite (il tuo limite)
Lascia che tocchi il tuo corpo, solo guardami (solo guardami)
Non mi fermo mai, solo perché lei insiste
202 era la nostra suite (era la nostra suite)

(Yeah-ah-uh-ah)
Gemmi per farmi sentire
Approfitta che non c'è nessuno qui
Dentro di te, voglio sentire (ahm-ahm)
Scendi come ti chiedo per farmi guardare
(Scendi come ti chiedo per farmi guardare)
Scendi come ti chiedo per farmi guardare
Ho iniziato per vederti arrivare alla fine
Solo lei sa fare così
Togliti le mutandine e dalle a me
(Togliti le mutandine e dalle a me)
Non sono facile, ma per te sì

(Bae), ti metto
Come ti piace
Dimmi se posso
Se posso scoparti senza orario per finire
Mi immergo sempre
Quando lei si arrende di nuovo
Ho strappato le tue mutandine rosa
L'ho fatto per rimanere nella tua memoria

L'ho fatto per rimanere nella tua memoria (ah-ah)
So della tua intenzione solo dal modo in cui si avvicina
In questo modo che si avvicina-
Mi fa dire che sei fantastica
Se voglio scoparti di nuovo so che accetti (ah, ah-ah)

Lascia che provi, voglio vedere il tuo limite (il tuo limite)
Lascia che tocchi il tuo corpo, solo guardami (solo guardami)
Non mi fermo mai, solo perché lei insiste
202 era la nostra suite (era la nostra suite)

(Yeah-ah-uh-ah)
Gemmi per farmi sentire
Approfitta che non c'è nessuno qui
Dentro di te, voglio sentire (ahm-ahm)
Scendi come ti chiedo per farmi guardare
(Scendi come ti chiedo per farmi guardare)

(Gemmi per farmi sentire)
(Approfitta che non c'è nessuno qui)
(Dentro di te, voglio sentire)
(Scendi come ti chiedo per farmi guardare)
(Scendi come ti chiedo per farmi guardare)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for 202 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid