song lyrics / Kontra K / Wenn ich will translation  | FRen Français

Wenn ich will translation into French

Performers Kontra KSkepsis

Wenn ich will song translation by Kontra K official

Translation of Wenn ich will from German to French

Le regard vers le ciel, la tête dans les nuages
Et même si le vent contraire brûle dans les yeux
Ils voient clairement tous mes rêves
Si je suis au sol, je garde la tête haute
Même avec le monde sur les épaules en pleine forme
Et bien sûr, on peut tout perdre en luttant
Mais jamais la fierté et l'espoir

Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux
Et plutôt que de ne rien faire, donner trop
Car être au sommet ne serait-ce qu'un jour
Coûte trente ans et trop de larmes
Mais je paie avec amour le prix qu'il coûte
Et ne tiens le ciel dans ma main que pour un instant
Plutôt que de regarder le sol et de ne jamais le voir

Il ne faut pas de chance, de miracles ou d'argent
Il ne faut rien, crois-moi, rien sauf toi-même
Et l'immortalité, mon ami, ne se paie pas d'elle-même
Il faut juste se relever une fois de plus qu'on ne tombe

Si tu le veux vraiment, le ciel n'est pas loin (le ciel n'est pas loin)
Le chemin n'est pas trop long et les jambes ne sont pas lourdes parce que tu le veux vraiment (tu le veux vraiment)
Si je le veux vraiment, je résiste aux flammes quand ça brûle
Je retiens le temps pour un instant, parce que je le veux vraiment (parce que je le veux vraiment)

Si tu le veux vraiment, le ciel n'est pas loin (le ciel n'est pas loin)
Le chemin n'est pas trop long et les jambes ne sont pas lourdes parce que tu le veux vraiment (tu le veux vraiment)
Si je le veux vraiment, je résiste aux flammes quand ça brûle
Je retiens le monde pour un instant, parce que je le veux vraiment (parce que je le veux vraiment)

Le regard sur le sol, la tête dans les nuages
Souvent beaucoup dit, mais jamais essayé et ma vie jour après jour toujours gaspillée
Et même si le vent contraire résiste encore, mon ego se heurte trop souvent au mur
Il vaut mieux tout donner une fois et finir ce qu'on a commencé
Si souvent pas envie, si souvent pas la tête
Avant, les tours n'étaient que autour du bloc
Aujourd'hui, les tours ne sont que pour moi
Et parce que de rien, rien ne vient
Je voulais tellement de choses, mais tellement de choses ne voulaient pas ce que je voulais
Mais pas parce que je ne pouvais pas, mais parce que je ne le voulais pas vraiment

Il ne faut pas de chance, de miracles ou d'argent
Il ne faut rien, crois-moi, rien sauf moi-même
Et l'immortalité, mon ami, ne se paie pas d'elle-même
Il faut juste se relever une fois de plus que le reste

Si tu le veux vraiment, le ciel n'est pas loin (le ciel n'est pas loin)
Le chemin n'est pas trop long et les jambes ne sont pas lourdes, parce que tu le veux vraiment (tu le veux vraiment)
Si je le veux vraiment, je résiste aux flammes quand ça brûle
Je retiens le monde pour un instant, parce que je le veux vraiment (parce que je le veux vraiment)

Si tu le veux vraiment, le ciel n'est pas loin (le ciel n'est pas loin)
Le chemin n'est pas trop long et les jambes ne sont pas lourdes parce que tu le veux vraiment (tu le veux vraiment)
Si je le veux vraiment, je résiste aux flammes quand ça brûle
Je retiens le monde pour un instant, parce que je le veux vraiment (parce que je le veux vraiment)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Wenn ich will translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid