song lyrics / Kollegah / Kokamusik translation  | FRen Français

Kokamusik translation into French

Performer Kollegah

Kokamusik song translation by Kollegah official

Translation of Kokamusik from German to French

Ey, Playerhater regarde, le super-pimp est de retour
Il fait courir les filles en tenue d'écolière japonaise
Et s'il te plaît, ne dis pas que la montre et la Ferrari sont des biens de luxe
Je te montre la valeur en espèces comme un manomètre
J'actionne la vitre électrique du Cadillac Escalade
Je vais faire du shopping avec une carte magnétique American Express noire
Et je ne regarde pas les prix et les packs d'options
Mais la taille de la boîte à gants et la capacité du coffre
Yeah, pendant que devant ma maison avec des caméras dans les rosiers
Les salopes prennent des photos le soir comme des archers
Je vends de la pâte jaune des cuisines de drogue d'amphétamine
À des junkies sur le trottoir et parfois à des poupées de mode
De grandes filles blondes, travaillant dans la mode
Et venant tout juste du catwalk comme des traces de pattes dans la neige
Je lâche le Pit Bull Terrier
Et tu es à terre comme un lanceur de disque, épuisé
À moitié mort avec une déchirure du ménisque au sol

Ey, je viens dans ton quartier, les gens pleurent des larmes
C'est Kollegah le Boss, avec des sacs de neige
Je viens avec une bande de Gees, qui après des mutineries
Des vols comptent des billets d'euros tous les jours
C'est de la musique de cocaïne, la guerre totale
Tu préfères rester chez tes parents sur le canapé et lire
Parce que pour toi c'est trop
Ey, ce n'est pas du battlerap
C'est du rap de stress de poignardeur, de la musique de cocaïne (musique de cocaïne)

Yeah, ey, je soulève des kilos sur des bancs de musculation
Je traverse les frontières avec des kilos
J'entends ma sonnerie retentir
C'est ta mère, je la rejette, comme si c'était du sumo

Et je transfère mon argent en Suisse, en évitant les impôts
Amsterdam est ma deuxième maison après l'Allemagne
Et je ramène encore un Noël blanc en Allemagne
Quel hustler, Mois, tu es un vendeur de boucherie
Playerhater cours, c'est Selfmade
J'humilie les rappeurs wannabe-gangsters de L.A
Ey, et quand ils voient comment je m'entraîne à utiliser le pistolet
Tes gardes du corps se dispersent comme des tempêtes de sable
Ey, pendant que les femmes se plient de rire en te voyant
Elles ne survivent pas à ma vue sans multiples orgasmes
Les poches de mon jean sont pleines de billets
Au lieu d'une roue de secours dans le coffre, un demi-kilo de blanc
En passant, les montres incrustées de diamants
Qui ornent le poignet du Boss ont coûté une fortune
Ey, c'est de la musique de cocaïne, c'est la guerre totale
Bitch, pour toi c'est trop

Ey, je viens dans ton quartier, les gens pleurent des larmes
C'est Kollegah le Boss, avec des sacs de neige
Je viens avec une bande de Gees, qui après des mutineries
Des vols comptent des billets d'euros tous les jours
C'est de la musique de cocaïne, la guerre totale
Tu préfères rester chez tes parents sur le canapé et lire
Parce que pour toi c'est trop
Ey, ce n'est pas du battlerap
C'est du rap de stress de poignardeur, de la musique de cocaïne (musique de cocaïne)

Kollegah? C'était fou en tout cas
Mais j'ai une demande pour toi
Peux-tu peut-être encore
Enregistrer aussi fort que tu sais, comme avant

Oui bien sûr, pour mes fans avec plaisir, regarde

(Motherfucker)

Motherfucker c'est de la musique de cocaïne
Je viens, je sors le pistolet et je provoque la guerre totale
Comme Omaha Beach
Je rentre dans le club et je me fais des lignes de la valeur de ton salaire mensuel
Je viens te chercher la nuit dans ta maison jumelée bourgeoise
Tu ne vois plus que le couvercle du coffre se fermer
Plus jamais de lumière du jour, plus jamais de levers de soleil
Juste brièvement le bout du canon d'un fusil pointé sur toi
Je viens avec des hommes violents des pays des Balkans
Les salopes me ventilent avec des feuilles de palmier
J'ai du blanc dans mon manteau de cuir, je pose élégamment
Des lignes de plusieurs mètres, je suis high comme les glaciers alpins
High comme les nids de faucons, je traverse ton quartier
C'est le Big Boss, avec des sacs de neige
Il vient avec une bande de Gees, qui après des mutineries
Des vols comptent des billets d'euros tous les jours
Je porte sous chaque bras des sacs d'argent épais
Je gare le SL, je m'enregistre dans le loft
D'une chaîne hôtelière renommée,
Je marche sur le tapis de fourrure jaune clair
Je me fais une ligne dans la tête, je reste le Boss
Et on murmure, Bitch, qu'en fin de compte
Environ tous les 14 jours je baise ta mère
Et toujours après avoir vérifié sa carte d'identité
Pour voir si c'est vraiment ta mère
Le Boss entre dans le quartier, des nuages lourds dans le ciel
Mais il porte des lunettes de soleil comme si c'était un idyllique été
Et il donne rarement des indications sur combien il a vendu
Mais quand il le fait, c'est toujours en tonnes, comme des ordures
Yeah, je viens avec le pistolet dans ta maison
Et j'humilie ta mère de manière très cruelle
Je lui donne des gifles et elle laisse le fer à repasser à vapeur
Glisser élégamment sur mes costumes!

Ey, ce n'est pas du battlerap, c'est du rap de stress de poignardeur
(Musique de cocaïne)
Ey, ce n'est pas du battlerap, c'est du rap de stress de poignardeur
(Musique de cocaïne)
Ey, ce n'est pas du battlerap, c'est du rap de stress de poignardeur
(Musique de cocaïne)

Ey, ce n'est pas du battlerap, c'est du rap de stress de poignardeur
(Musique de cocaïne, musique de cocaïne)
Ey, ce n'est pas du battlerap, c'est du rap de stress de poignardeur
(Musique de cocaïne, musique de cocaïne)
Ey, ce n'est pas du battlerap, c'est du rap de stress de poignardeur
(Musique de cocaïne, musique de cocaïne)

(Musique de cocaïne)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Kokamusik translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid