song lyrics / Kina Grannis / Stressed Out translation  | FRen Français

Stressed Out translation into Korean

Performer Kina Grannis

Stressed Out song translation by Kina Grannis official

Translation of Stressed Out from English to Korean

나는 아무도 들어본 적 없는 더 나은 소리를 찾았으면 좋겠어
더 나은 말을 부르는 더 나은 목소리가 있었으면 좋겠어
새로운 순서로 코드를 찾았으면 좋겠어

노래할 때마다 운율을 맞추지 않아도 되었으면 좋겠어

나이가 들면 모든 두려움이 줄어들 거라고 들었어
하지만 지금은 불안하고 사람들이 어떻게 생각하는지 신경 써

내 이름은 'Blurryface'이고 나는 네가 어떻게 생각하는지 신경 써
내 이름은 'Blurryface'이고 나는 네가 어떻게 생각하는지 신경 써

시간을 되돌릴 수 있으면 좋겠어, 좋은 옛 시절로
엄마가 우리를 재워주던 때로, 하지만 지금 우리는 스트레스를 받아
시간을 되돌릴 수 있으면 좋겠어, 좋은 옛 시절로
엄마가 우리를 재워주던 때로, 하지만 지금 우리는 스트레스를 받아

지금 우리는 스트레스를 받아

가끔 특정한 냄새가 나를 어릴 적으로 데려가
그 냄새가 어디서 나는지 절대 알 수 없어
그 냄새를 찾으면 양초로 만들어
팔아보려고 하지만, 아마 하나밖에 못 팔 거야

내 형제에게, 왜냐하면 우리는 같은 코를 가졌으니까
같은 옷을 입고 자란, 우리가 돌아다니던 시냇물에서 돌 던질 거리
하지만 그것은 아무것도 중요하지 않았던 때를 떠올리게 할 거야
학자금 대출과 나무집 중에서 우리는 모두 후자를 선택했어

내 이름은 'Blurryface'이고 나는 네가 어떻게 생각하는지 신경 써
내 이름은 'Blurryface'이고 나는 네가 어떻게 생각하는지 신경 써

시간을 되돌릴 수 있으면 좋겠어, 좋은 옛 시절로
엄마가 우리를 재워주던 때로, 하지만 지금 우리는 스트레스를 받아
시간을 되돌릴 수 있으면 좋겠어, 좋은 옛 시절로
엄마가 우리를 재워주던 때로, 하지만 지금 우리는 스트레스를 받아

우리는 가상 놀이를 하곤 했어, 서로 다른 이름을 지어주고
우리는 로켓을 만들고 멀리 날아가곤 했어
우주를 꿈꾸곤 했지만 지금은 사람들이 우리를 비웃어
"일어나, 돈을 벌어야 해"라고 말하면서

우리는 가상 놀이를 하곤 했어, 서로 다른 이름을 지어주고
우리는 로켓을 만들고 멀리 날아가곤 했어
우주를 꿈꾸곤 했지만 지금은 사람들이 우리를 비웃어
"일어나, 돈을 벌어야 해"라고 말하면서

시간을 되돌릴 수 있으면 좋겠어, 좋은 옛 시절로
엄마가 우리를 재워주던 때로, 하지만 지금 우리는 스트레스를 받아
시간을 되돌릴 수 있으면 좋겠어, 좋은 옛 시절로
엄마가 우리를 재워주던 때로, 하지만 지금 우리는 스트레스를 받아
지금 우리는 스트레스를 받아
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Stressed Out translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid