song lyrics / Kidd Voodoo / Enrolar translation  | FRen Français

Enrolar translation into French

Performers Kidd VoodooYoung CisterDrefQuilaEasykidSwift 047

Enrolar song translation by Kidd Voodoo official

Translation of Enrolar from Spanish to French

Je reste si notre histoire se répète, eh-eh
Ne me repousse pas, morena, si tu savais
À quoi je pense (pensant)
Je passe la journée à imaginer (imaginant)
Pour te manger et te dire que

Reviens si tu veux voler, un joint à rouler
Ce que tu disais avant, je l'ai déjà entendu
Je ne sais plus où tu vas, peut-être que je peux le supporter
Dis-moi, mai, ne pense pas que je t'ai jetée, eh

Mami, je t'ai apporté des blunts
Tu sais qu'ils sont pour toi, mami, dis-moi oui
Je veux être celui qui te les roule
Et t'écrire des chansons
C'est que ces jours-ci je me suis senti seul à la maison
Il fait froid quand une autre me serre dans ses bras
Et je sais qu'avec un autre tu es aussi
Quand tu es en boîte, mais il ne me remplace pas
Et je sais que tu le ressens
Quand nous sommes distants
Et avec moi tu ne t'allumes pas
Et tu penses à m'appeler
Je vais te répondre
Pour revenir à ce qu'on avait avant
Parce que si ce n'est pas avec moi, bébé
Ce n'est avec personne

Reviens si tu veux voler, un joint à rouler
Ce que tu disais avant, je l'ai déjà entendu, yeah
Je ne sais plus où tu vas, peut-être que je peux le supporter
Dis-moi, mai, ne pense pas que je t'ai jetée, eh

Mai, peut-être qu'on se verra si ça se fait
Je ne veux personne d'autre
Le passé nous condamne pour les choses que j'ai mal faites
Dis-moi si tu guéris cette blessure
Je vais faire en sorte que tu oublies
Qu'à un moment, bébé, je t'ai remplacée
Je te cherchais dans une autre, mais je ne t'ai pas trouvée
Dis-moi si tu penses que je n'ai jamais changé
Pour que tu voies que j'ai ignoré les autres
Et maintenant tu penses que
Je suis avec une autre et que j'ai aussi effacé tes photos
Et je les ai juste archivées
Pour me concentrer et ne pas devenir fou
Tu es partie et peut-être
C'était le meilleur cas pour nous
Mai, si je te change, n'envoie pas de cœurs brisés, ne te plains pas

Reviens si tu veux voler, un joint à rouler
Ce que tu disais avant, je l'ai déjà entendu
Je ne sais plus où tu vas, peut-être que je peux le supporter
Dis-moi, mai, ne pense pas que je t'ai jetée (C'est le Kun, Kun)

Tu dis que tu n'as pas besoin que je te le roule
Mais personne ne le fait comme ça
Tu sais que tu te sens seule et tu m'appelles la nuit
Pour que je te le donne à toi
Maintenant dis-moi qui t'excite, te fait perdre l'envie
Pour aller le chercher ailleurs
Si tu sais que c'est à moi et que notre histoire
Tu ne l'oublies pas même si tu fumes cent avec lui
Même s'ils me disent que vous êtes la connexion
Je sais qu'il n'a pas grand-chose à offrir
Et il ne te fait pas ressentir les émotions
Qui te correspondent
Et moi qui te donnais tout le jour du feu
Ce que tu fumes avec lui ne te fait plus planer
Et je dois te le dire même si ça te fait mal

Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que tu le perdes
Et sans toi cette herbe ne semble pas si verte
Je sens que mon cœur sans toi, bébé, se perd
Allons fumer le dernier pour les vieux temps
Et que les cendres soient emportées par le vent

Reviens si tu veux voler, un joint à rouler
Ce que tu disais avant, je l'ai déjà entendu
Je ne sais plus où tu vas, peut-être que je peux le supporter
Dis-moi, mai, ne pense pas que je t'ai jetée

Dis-moi, bébé, où tu es
J'arrive tout de suite, tu me fais encore mal
Je me lance à la corde comme Rob Van Dam
C'est que cette chatte est coquine, j'ai déjà un plan
Pour la voler, tu me fais monter toute seule
Ton cul me manque, s'il te plaît envoie-moi des nudes
Bébé, je ne fume pas, mais tu me fais planer
À la fête je fais des têtes comme Cristiano à la Juve

Dis-moi, bébé, si
Aujourd'hui tu restes ici seulement
Abusadora, je sais que tu cherches de l'herbe
Je te jure, je te donne jusqu'à l'aube
Dis-moi, bébé, si
Aujourd'hui tu restes ici seulement
Et peut-être que si tu restes aujourd'hui il pleuvra

Reviens si tu veux voler, un joint à rouler
Ce que tu disais avant, je l'ai déjà entendu
Je ne sais plus où tu vas, peut-être que je peux le supporter
Dis-moi, mai, ne pense pas que je t'ai jetée
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Enrolar translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid