song lyrics / Kid Yugi / Sintetico translation  | FRen Français

Sintetico translation into French

Performers Kid YugiNight SkinnyTony Boy

Sintetico song translation by Kid Yugi official

Translation of Sintetico from Italian to French

Mon cœur est un dédale quand tu te déshabilles du dernier pétale
Je connais ton corps et les monstres qui y résident
Je ne t'ai pas vu depuis un jour, je me ronge déjà le foie
Cela me semble déjà trop, cela me semble déjà un siècle
Je te dis, "Je t'aime" seulement s'il y a du synthétique
Tu me fais vivre le rêve, tu me fais me sentir schizophrène
Tu fais semblant de ne pas être une salope parce que tu sais combien cela m'excite, arrête

Excuse-moi si je récite
Je t'ai dans la tête comme une dette
Et ce n'est pas de la musique, c'est le mal que je me fais, c'est ce que je mérite
Je ne te hais pas et je ne te célèbre pas, continue, je ne me venge pas
Tu restes un beau souvenir du temps où je t'ai relégué
Tu m'as volé l'âme, tu as laissé la chair et le squelette
Tu l'as emportée à l'étranger, pour toujours, pas en prêt
Dis-moi que tu m'aimes encore, j'en ai besoin
Élimine mes limites, pousse-moi à l'excès, Kid Yugi

Maintenant je sais que ton amour est synthétique
Pour ces pensées, non, le médecin n'arrive pas à temps
Il me tape sur l'épaule pendant que je regarde le vide dans le métro
Tu fais grandir certaines émotions, tu ne peux plus les demander en retour

Ah, et tu vas contre tout le monde, tu as tourné le dos
Je me souviens de nous deux sur les escaliers
J'absorbe toute l'anxiété dans mon estomac
D'où je viens, il y a l'obscurité, il y a le vide

À Massafra, il y a le précipice, mais je vivais l'abîme
Je n'avais que de la poussière et des problèmes comme un acarien
Enfant avec mon ami vandale
Maintenant que je les gagne à Milan et que je les dépense à Tarente

À l'école, je me sentais comme un âne, c'est la seule chose où j'ai donné le maximum
À mes concerts, les chrétiens pleurent
À deux cents à l'heure pour me faire tuer par un frêne
Le ciel t'a envoyé, ou tu es une bombe ou tu es un ange

Yo, tu es la pluie et tu es le déluge, tu es la lumière, tu es l'obscurité
Tu es le calme, tu es le tsunami, tu es rien, tu es tout
Tu es un croche-pied, tu es un pas, une caresse, un coup de poing
Tu es le ventre plein, tu es le jeûne, tu es janvier et juin
Tu es l'agneau, tu es le loup, tu es l'amour, tu es le viol
Tu es une erreur, tu es le juste, tu es absolue, tu es en doute
Es-tu toute la vie ou juste une minute ?
Tu me fais me sentir à la fois précieux et rejeté

Maintenant je sais que ton amour est synthétique
Pour ces pensées, non, le médecin n'arrive pas à temps
Il me tape sur l'épaule pendant que je regarde le vide dans le métro
Tu fais grandir certaines émotions, tu ne peux plus les demander en retour

Ah, et tu vas contre tout le monde, tu as tourné le dos
Je me souviens de nous deux sur les escaliers
J'absorbe toute l'anxiété dans mon estomac
D'où je viens, il y a l'obscurité, il y a le vide
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Thaurus Publishing, UNDERDOG MUSIC SRLS

Comments for Sintetico translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the left of the clock
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid