Translation of Il Filmografo from Italian to German
Ja, uoh, ah
Du bist weit weg, ich kann dich trotzdem weinen hören
Die Kälte deines Blutes, die Wärme deiner Tränen
Wir werden uns auch in einem Megaparsec verwickeln
Jedes Mal, wenn ich dich demütige, lässt du mich wichtig fühlen
Denn Liebe ist wie Tandemfahren
Einer schaut schon in die Zukunft und der andere schaut ihm auf den Rücken
Du stellst mir tausend Fragen, du wirst schwer
Du beißt mir in den Oberkörper, du wirst nass und überflutest
Auch wenn es nur drei Sekunden dauert, fühlt es sich an, als ob es Tage wären
Du ekelst mich an, wenn ich komme, aber du fehlst mir, wenn du nicht zurückkommst
Du hast nur dieses Gesicht, ich habe tausend Gesichter
Ich rauche bis zur Atemnot, trinke bis zur Verwirrung
Der Film brennt, aber das Ende ist unveränderlich
Das Auge des Regisseurs ist unvermeidlich
Selbst zusammen können wir ihn nicht schlagen
Jetzt geh weg, ich stecke einen letzten fliegenden Kuss sicher in meine Tasche, den wichtigsten
Wenn der Film brennt, wie klein du bist, machst du nur einen Flammenstoß, boom
Es war der Tag, an dem ich verstand, dass hinter jeder Sache ein ganzes Leben steckt
Und wer bin ich?
Du bist der Star
Baby, ich bin Leben
Und als Leben bin ich vergänglich
Stoffe in einem Körper und deshalb fühle ich mich gesättigt
Physik des Atoms und ich weiß, dass ich leer bin
Ein fehlbares Wesen, nur ein bewaffnetes Kind
Du schießt, erfinde mich neu und dann wärme mich
Du bist schön, wenn du warm bist, ich liebe dich auch, wenn es hagelt
Du lächelst, wenn du blutest, das würden die Märtyrer tun
Mit einem gefrorenen Herzen und trotzdem läufst du darauf Schlittschuh
Ich bin voller Reue, das macht mir Angst
Ich habe Angst vor dem Tod, weil er mir bevorsteht
Ich weiß, dass sie auf mich wartet und es eilig hat
Es war eine Kristallkugel, aber jetzt ist es ein Eiserner Vorhang
Bitte, fang mich
Hier ist der Fall lang und es gibt Zeit, ihn zu vergessen
Ein Phönix brennt, ein Mann kann nicht wiedergeboren werden
Zeichne mir ein Lächeln, tätowiere mir die Tränen
Die Emotionen, die mich bewegen, habe ich noch nie gefühlt
Es gab nichts Wahres
Du warst echt