song lyrics / Kiana Ledé / Irresponsible translation  | FRen Français

Irresponsible translation into Korean

Performer Kiana Ledé

Irresponsible song translation by Kiana Ledé official

Translation of Irresponsible from English to Korean

라-라-라-라
라-라-라-라-라-라, 라-라-라-라 (오, 오)
라-라-라-라-라-라, 라-라-라-라 (오, 오)
라-라-라-라-라-라, 라-라-라-라
라-라-라, 오, 라-라

나는 맹목적으로 뛰어들었어, 우리에게 기회를 줬어 (우리)
내 신뢰를 줬어 (신뢰), 너무 사랑했어 (사랑)
그리고 나는 마음을 여는 것이 어려워
너는 내가 조심할 거라고 생각했던 사람이었어
대신 너는 나를 조각조각 내버렸어 (아-아-아)
이곳이 네가 원했던 곳이 아니었다면
적어도 남자답게 나를 그냥 놔뒀어야 했어

오, 너무 무책임해
나를 빠지게 만들고, 너에게 빠르게 빠지게 했어
내 감정을 풀어놓게 했어
깊은 속으로는 네가 끝까지 따라오지 않을 걸 알면서도
오, 너무 무책임해
내 마음을 가져가서 두 조각으로 나눴어
나를 혼자 놔뒀어도 괜찮았을 텐데
베이비, 네가 절대 하지 말아야 할 일이 있어

네가 자랑스럽길 바래
하지만 네 손에 피가 묻었어 (네 손에, 네 손에)
내가 의지했던 사람 (그래), 믿었던 사람 (그래)
공을 떨어뜨렸어 (그래), 후회도 없어 (그래)
오직 너 자신만 걱정해 (오, 그래)
다른 사람을 선택할 수도 있었는데, 너는 나를 선택했어
왜냐하면 나는 어떤 감정을 느꼈어, 그래 (그래)
그리고 네가 준비가 안 됐다면, 아마도
적어도
그 거리에서 네 엉덩이를 지켰어야 했어

오, 너무 무책임해
나를 빠지게 만들고, 너에게 빠르게 빠지게 했어
내 감정을 풀어놓게 했어
깊은 속으로는 네가 끝까지 따라오지 않을 걸 알면서도
오, 너무 무책임해
내 마음을 가져가서 두 조각으로 나눴어
나를 혼자 놔뒀어도 괜찮았을 텐데
베이비, 네가 절대 하지 말아야 할 일이 있어

아, 아마도, 오, 아마도, 그건 내 잘못이야
너에게 그런 불가능한 임무를 준 것
네가 그것을 감당할 수 없다는 걸 알면서도, 그, 그, 나는
단지 너에게 진실되게 해달라고만 부탁했어, 베이비
많은 것을 요구하지 않았어, 그냥 소통해달라고
단지 "제발, 나를 상처 주지 말아줘"라고만 부탁했어
그리고 그것조차도 네가 관리할 수 없었어

오, 너무 무책임해
나를 빠지게 만들고, 너에게 빠르게 빠지게 했어
내 감정을 풀어놓게 했어
깊은 속으로는 네가 끝까지 따라오지 않을 걸 알면서도
오, 너무 무책임해 (오, 오-오)
내 마음을 가져가서 두 조각으로 나눴어 (우)
나를 혼자 놔뒀어도 괜찮았을 텐데
베이비, 네가 절대 하지 말아야 할 일이 있어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Irresponsible translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid