song lyrics / Kerchak / NH #2 translation  | FRen Français

NH #2 translation into Korean

Performer Kerchak

NH #2 song translation by Kerchak official

Translation of NH #2 from French to Korean

내가 학교에서 나 자신에게 가지고 있어
그들 집에서 피를 흘리게 하고, 도망쳐
308에 올라타, (?)
다행히도 OPJ는 멍청해
하지 말라는 모든 것을 해
개자식아, 다시 말하지만 네 물건을 줘
나는 내려왔다

내가 학교에서 나 자신에게 가지고 있어
그들 집에서 피를 흘리게 하고, 도망쳐
308에 올라타, (?)
다행히도 OPJ는 멍청해
하지 말라는 모든 것을 해
개자식아, 다시 말하지만 네 물건을 줘
나는 마르세유로 내려왔다, 음악을 위해
(?) 그것은 사업을 위한 것이었다
나는 두 거래 사이에 셋째에서 글을 쓴다
혼자 있어도 더러운 일을 한다
무언가를 하면 정보를 얻는다
네 계획은 하지 않는다, 어리석어 보인다
이고, 사실 나는 이 일에 깊이 빠져있다
너는 뭘 원해, 대마초, 티셔츠?
판사는 나에게 돈을 주기만 하면 된다
대신에 말하는 (?) 낭비다
주민들은 스트레스를 받는다, 나는 복면을 썼다
내 머릿속은 카불처럼 전쟁이다
돈 얘기가 나오면 우리는 두 배로 본다
나는 진짜 하층 남자다, 9B가 나타난다
크든 작든 너는 여전히 큰 창녀다
하지만 우리는 아무 말도 하지 않는다, 왜냐하면 너는 돈이 있기 때문이다
GAV는 재미없다
게다가 나중에 엄마는 실망한다
나는 형제들과 함께 일에 빠져있다
마치 (?)의 일원인 것처럼
너를 위한 시간이 없다, 지금 나는 일하고 있다
너에게 작은 것들을 보낸다, 제리처럼
나를 큰 구멍의 엉덩이와 동일시하지 마라
나는 매일 샤키와 함께 있다, 그는 나의 보안이다
이 작은 멍청이들은 랩을 할 줄 모른다
나는 (?)

이다처럼 연루된 백인들이 있다
네가 상상도 못할 일을 한다
저기 있는 남자들은 멍청하다
우리가 가장 강하니까 우리가 결정한다

이다처럼 연루된 백인들이 있다
네가 상상도 못할 일을 한다
저기 있는 남자들은 멍청하다
우리가 가장 강하니까 우리가 결정한다

그녀는 공짜로 여자들을 준다
그리고 너는 그녀와 결혼할 거라고 생각한다
그녀 때문에 거의 죽을 뻔했다
나는 마치 신기루처럼 동네에 도착한다
어떤 남자들은 그냥 웃기려고 한다
겁먹지 마라, 그들은 바보들이다
나는 경쟁을 놀라게 한다, 재미있다
1941년, 태평양에서 나는 도망친다, 해군을 부르지 않는다
나는 얼룩을 남기고 캐럿을 신경 쓰지 않는다
나는 이바나나 파라를 보낸다
긴장되거나 너무 꽉 끼면
내 친구가 너를 (?)
모든 사기에서 나는 얽혀있다
나는 모든 것을 통제한다, 마치 Père Fourras처럼
나는 공원에서 남자들과 어울린다
Gram', Saint Ex'와 Jules Ferry의
나는 피해자가 스트레스를 받을 때 너무 좋아한다
일이 진행된다, 이스모가 있어서 나는 패스를 한다
Stos의 아버지처럼 사악하다
나는 네 엉덩이를 신경 쓰지 않는다, 나는 네 종을 원한다
나는 바트처럼 불안하다
카드를 회수할 때 조커의 미소를 짓는다
더러운 창녀, 나는 네 남자를 신경 쓰지 않는다
너는 아파트에 올라가, 다리를 벌린다
나는 아이폰이 범죄자가 되기를 원하지 않는다, 그냥 돈을 벌기를 원한다
그리고 이 작은 멍청이는 너무 교활하다
네가 주지 않으면, 그는 네 목을 자를 수 있다
나는 세관과 샤키와 함께 있다, 200과 이스모
내 친구 빌라와 함께, 네 RIB를 반디토에게 보내라
K.E.R.C.H.A.K, 반대하는 사람은 우리가 처리한다
나는 너의 집에 들어가서 그냥 사기를 친다
너의 집을 엉망으로 만든다
저쪽 사람들은 너의 수준이 아니다
이 바보들은 싸우지 않는다
나는 스트림의 돈을 회수한다
펭귄을 사서, 그것을 처리한다

나는 그것을 처리한다, 타-타, 타-타, 타-타-타
나는 스트림의 돈을 회수한다
펭귄을 사서, 그것을 처리한다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for NH #2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid