Translation of Laisse les faire from French to Spanish
Los tiempos han pasado (pasado)
Repaso los recuerdos que se acumulaban (sí)
He visto a gente tener éxito y dientes rotos (uh)
Estoy en la vida real, deja que la gente hable (sí, sí)
Déjalos hacer (déjalos hacer)
No querrían que trabajáramos o perseveráramos (perseverar)
Todo lo que quieren es que levantemos a las madres
Así que déjalos hacer, hermano déjalos hacer
Acusado de subir allí
Perra, yo también quiero imponerme allí
Solo quiero un millón y luego adiós
Asegurar a la familia y luego adiós (sí)
Acusado de subir allí
Perra, no es mi culpa si caíste allí
Estoy haciendo cosas sucias, bebé como en Sinaloa
Hombre sucio vino a untar el amlou
Ad vitam aquí para la familia, solo amigos que son parte de la familia
Saqué el Glock Glock, luego aniquilo
A base de pop-pop para decir que llego
Hermano, los espero maquinalmente, baw
Estoy haciendo el trabajo, fábrica alemana, wow
Lleno el tanque, luego avanzo, wow
Qué crack soy finalmente, finalmente
Los tiempos han pasado (pasado)
Repaso los recuerdos que se acumulaban (sí)
He visto a gente tener éxito y dientes rotos (uh)
Estoy en la vida real, deja que la gente hable (sí, sí)
Déjalos hacer
No querrían que trabajáramos o perseveráramos (perseverar)
Todo lo que quieren es que levantemos a las madres
Así que déjalos hacer, hermano déjalos hacer
Los tiempos han pasado (pasado)
Repaso los recuerdos que se acumulaban
He visto a gente tener éxito y dientes rotos
Estoy en la vida real, deja que la gente hable (sí, sí)
Déjalos hacer (hermano déjalos hacer)
No querrían que trabajáramos o perseveráramos (perseverar)
Todo lo que quieren es que levantemos a las madres
Así que déjalos hacer, hermano déjalos hacer
Los tiempos han pasado, tiempos pasados
Y ahora, perra, no es mi culpa si caíste allí