song lyrics / Katja Krasavice / DU BRINGST MICH UM translation  | FRen Français

DU BRINGST MICH UM translation into Thai

Performer Katja Krasavice

DU BRINGST MICH UM song translation by Katja Krasavice official

Translation of DU BRINGST MICH UM from German to Thai

(ฮา, ฮา, ฮา-อา)

เธอทำให้ฉันตาย (ทำให้ฉันตาย)
แต่ฉันก็ยอม (ฮา, ฮา, ฮา-อา)
มันเกือบจะเหมือนกับว่าเรารักกัน (อุ-อุ)
แต่เธอทำให้ฉันตาย (ฮา, ฮา, ฮา-อา)

ไม่มีใครในพวกเราพูดออกมา
คำว่า "ฉันรักเธอ" ที่น่ารำคาญนี้
แต่เราทั้งคู่รู้ดี
ไม่มีเธอ ฉันก็ไม่มี
เธอจ้องมองที่ริมฝีปากของฉัน
ฉันรักกลิ่นของเธอและเห็นว่าเธอร้อนแรง (ใช่)
ให้ฉันสูบอีกสักมวน
เพราะเธอทำให้ฉันหายใจไม่ออก
ท่ามกลางควันทั้งหมดนี้
กลางคืนในโรงแรม, เอ้ย

แต่ถ้าเราพูดตรงๆ
สิ่งนี้ระหว่างเรามันอันตราย
และฉันเริ่มรู้สึกช้าๆ
(ฮา, ฮา, ฮา-อา)

เธอทำให้ฉันตาย (ทำให้ฉันตาย)
แต่ฉันก็ยอม (ฮา, ฮา, ฮา-อา)
มันเกือบจะเหมือนกับว่าเรารักกัน (อุ-อุ)
แต่เธอทำให้ฉันตาย (ฮา, ฮา, ฮา-อา)

บนผิวเปลือยของฉันมีเพียงควันขาว
เงาร่างเป็นหมอก
มีคนเคาะประตู, เราถูกไล่ออก
แต่เราทั้งคู่ไม่สนใจ
ฉันต้องการเธอไม่ใช่แค่ตอนมีเซ็กส์ แต่หลังจากนั้นด้วย
ฉันเคยบอกว่า คำสาปของเธอคือของขวัญ
และแม้ว่าเธอจะปลุกความคิดถึงในตัวฉัน
เรายังไม่เคยเป็นคู่กัน แต่เราจะไม่แยกจากกัน

แต่ถ้าเราพูดตรงๆ
สิ่งนี้ระหว่างเรามันอันตราย
และฉันเริ่มรู้สึกช้าๆ
(ฮา, ฮา, ฮา-อา)

เธอทำให้ฉันตาย (ทำให้ฉันตาย)
แต่ฉันก็ยอม (ฮา, ฮา, ฮา-อา)
มันเกือบจะเหมือนกับว่าเรารักกัน (อุ-อุ)
แต่เธอทำให้ฉันตาย (ฮา, ฮา, ฮา-อา)

เธอทำ, เธอทำ, เธอทำให้ฉันตาย
เธอทำ, เธอทำ, เธอทำให้ฉันตาย
เธอทำ, เธอทำ, เธอทำให้ฉันตาย
เธอทำ, เธอทำ, เธอทำให้ฉันตาย (ฮา-ฮา-ฮา-อา)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for DU BRINGST MICH UM translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid