song lyrics / Kael / Bonsoir Madame translation  | FRen Français

Bonsoir Madame translation into Thai

Performer Kael

Bonsoir Madame song translation by Kael official

Translation of Bonsoir Madame from French to Thai

เอ้
สวัสดีตอนเย็นครับคุณผู้หญิง
คาเอล, ควาซาร์
นี่เป็นครั้งแรกของซีรีส์ยาว
ไปกันเถอะ
สวัสดีตอนเย็นครับคุณผู้หญิง
ผมไม่ได้รบกวนคุณใช่ไหม
แต่คืนนี้ผมรู้สึกมีอารมณ์
ปุนตาคานา
ผมเห็นชายหาดแล้ว
เรื่องราวบนอินสตาแกรม
แน่นอน ปารีส
เดินเล่นบนถนน
ชาแนลและปาโก้ ราบาน
เป็นคุณกับผม
ดวลบนฟลอร์เต้นรำ
เพื่อส่องสว่างในคลับ
ผมจะไม่สร้างเรื่องเพื่อความรุ่งโรจน์เพียง 15 นาที
แต่ผมอยากเติมเต็มสนามกีฬาและนับเงินเหมือนร็อคสตาร์
ผมเดินตรงไป ผมมีรหัสและแผนที่
ผมไม่ได้รับเชิญ แต่ผมจะซื้อโต๊ะทั้งหมด
อูเบอร์, 1 ชั่วโมง, ผมมาถึงเหมือนปาร์คเกอร์
กระจกสี ผมรู้สึกแย่อยู่ข้างในแล้ว
ไม่ให้เห็นอะไร เราจะทนจนถึงเสียงบัซเซอร์
คืนเริ่มต้นและความเจ็บปวดหายไป
คุณขยับหัว คุณสามารถเพิ่มเสียงได้
คาเอล ควาซาร์ คุณคาดหวังไหม? ไม่
เพลงของผมต้องไปทั่วโลก
ผมจะมีที่นั่งที่โต๊ะกลม
ผมเข้าคลับ เราจะไม่ทำผิดพลาด
หมายเลข 7 สลักบนเสื้อ
ด้วยคำพูดของผม ผมวาดภาพเพื่อเข้าสู่ประวัติศาสตร์เหมือนจิตรกรที่ Beaux Arts
สวัสดีตอนเย็นครับคุณผู้หญิง
ผมไม่ได้รบกวนคุณใช่ไหม
แต่คืนนี้ผมรู้สึกมีอารมณ์
ปุนตาคานา
ผมเห็นชายหาดแล้ว
เรื่องราวบนอินสตาแกรม
แน่นอน ปารีส
เดินเล่นบนถนน
ชาแนลและปาโก้ ราบาน
เป็นคุณกับผม
ดวลบนฟลอร์เต้นรำ
เพื่อส่องสว่างในคลับ
อาาา
ผมมาที่นี่เพื่อทำให้เจ็บ
ผมไม่ต้องการความฝันชั่วคราว เก็บสลัดของคุณไว้
ผมหวังว่าคุณจะตามผม ใน 2 ปี ผมต้องการ Audemars
เหมือนกับดักฝันเพื่อไล่ฝันร้าย
คุณไม่ต้องกลัว ผมไม่ได้ชื่อเอสโกบาร์
ผมจะพาคุณไปจนถึงบาร์
คุณไม่ใช่คนที่นี่? ไม่ต้องห่วง ผมมีคอนแทค
เรามุ่งเป้าล้านและเรารู้ว่าเราจะไปถึง
ตี 3
จมอยู่ในแจ็ค
ฝันถึงกุชชี่ในรีแคป
พรุ่งนี้แบล็คเอาท์
เหมือนทุกครั้ง
ผมพึ่งคุณสำหรับรีแคป
ผมเข้าคลับ เราจะไม่ทำผิดพลาด
หมายเลข 7 สลักบนเสื้อ
ด้วยคำพูดของผม ผมวาดภาพเพื่อเข้าสู่ประวัติศาสตร์เหมือนจิตรกรที่ Beaux Arts
สวัสดีตอนเย็นครับคุณผู้หญิง
ผมไม่ได้รบกวนคุณใช่ไหม
แต่คืนนี้ผมรู้สึกมีอารมณ์
ปุนตาคานา
ผมเห็นชายหาดแล้ว
เรื่องราวบนอินสตาแกรม
แน่นอน ปารีส
เดินเล่นบนถนน
ชาแนลและปาโก้ ราบาน
เป็นคุณกับผม
ดวลบนฟลอร์เต้นรำ
เพื่อส่องสว่างในคลับ
สวัสดีตอนเย็นครับคุณผู้หญิง
ผมไม่ได้รบกวนคุณใช่ไหม
แต่คืนนี้ผมรู้สึกมีอารมณ์
ปุนตาคานา
ผมเห็นชายหาดแล้ว
เรื่องราวบนอินสตาแกรม
แน่นอน ปารีส
เดินเล่นบนถนน
ชาแนลและปาโก้ ราบาน
เป็นคุณกับผม
ดวลบนฟลอร์เต้นรำ
เพื่อส่องสว่างในคลับ
ขอบคุณ ขอบคุณ
เจอกันครั้งหน้า
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid

Comments for Bonsoir Madame translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid